Accueil
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Résultat de la recherche
3 recherche sur le mot-clé 'Mauritanie'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Littérature orale de Mauritanie / Aline Tauzin
Titre : Littérature orale de Mauritanie : de la fable au rap Type de document : texte imprimé Auteurs : Aline Tauzin, Auteur Editeur : Paris : Karthala Année de publication : 2013 Collection : Tradition orale, ISSN 1775-1977 Importance : 1 vol. (208 p.) Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8111-0836-6 Prix : 25 € Mots-clés : Tradition orale Littérature populaire mauritanienne Mauritanie Index. décimale : LT-09 Études sur la littérature orale, sur le répertoire, les conteurs, les collecteurs Résumé : "Cet ouvrage permet d'apprécier, à la fois, le rôle de la littérature orale de langue arabe dans la société maure traditionnelle et les évolutions contemporaines, dont elle porte témoignage.
La littérature orale intervenait directement, autrefois, dans la reproduction des rapports sociaux, par le contenu même des textes qu'elle donnait à entendre. La stratification sociale s'y trouvait constamment réaffirmée, dans des mises en scène de figures convenues représentant les groupes dépendants, ou à peine égratignée dans des productions émanant de ces derniers. Quant à la poésie amoureuse, uniquement masculine, elle se situait au cœur des relations homme/femme.
La période récente a vu différentes ruptures s'opérer et des formes nouvelles émerger. Les schémas antérieurs se trouvent fortement questionnés, qu'ils aient trait à la hiérarchie sociale, à l'ordre des générations ou à celui des genres, tandis que la musique n'est plus l'apanage des seuls griots. De tels changements s'inscrivent, entre autres, dans le recours au rap et dans une poésie féminine désormais audible."
Source : quatrième de couverture.
Note de contenu : Introduction p.5
1. Autour de la poésie amoureuse maure de la Mauritanie et du Mali p.9
2. La meilleure épouse. Conte mauritanien du Hodh oriental p.25
3. La ruse des femmes. Présentation d'un corpus de contes mauritaniens p.33
4. Un conte mauritanien p.47
5. Le gigot et l'encrier. Maîtres et esclaves en Mauritanie à travers la littérature orale p.53
6. À haute voix. Poésie féminine contemporaine en Mauritanie p.77
7. Chants de louange au Prophète p.89
8. Le forgeron, la hyène, et les bonnes manières. Contes mauritaniens p.113
9. Littérature orale et rapports sociaux dans la société maure p.125
10. « Plus menteur qu'un diable sur les traces d'un campement ». Statut de la parole dans la société maure de Mauritanie p.133
11. Musique au Sahara : à propos d'une modernité féminine p.149
12. Rap et rappeurs à Nouakchott p.163
13. Insultes rituelles chez les jeunes en Mauritanie : l'art du « sabotage » p.187
Nature du document : Documentaire Type de document : Essai, étude Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Littérature orale de Mauritanie : de la fable au rap [texte imprimé] / Aline Tauzin, Auteur . - Paris : Karthala, 2013 . - 1 vol. (208 p.) : couv. ill. en coul.. - (Tradition orale, ISSN 1775-1977) .
ISBN : 978-2-8111-0836-6 : 25 €
Mots-clés : Tradition orale Littérature populaire mauritanienne Mauritanie Index. décimale : LT-09 Études sur la littérature orale, sur le répertoire, les conteurs, les collecteurs Résumé : "Cet ouvrage permet d'apprécier, à la fois, le rôle de la littérature orale de langue arabe dans la société maure traditionnelle et les évolutions contemporaines, dont elle porte témoignage.
La littérature orale intervenait directement, autrefois, dans la reproduction des rapports sociaux, par le contenu même des textes qu'elle donnait à entendre. La stratification sociale s'y trouvait constamment réaffirmée, dans des mises en scène de figures convenues représentant les groupes dépendants, ou à peine égratignée dans des productions émanant de ces derniers. Quant à la poésie amoureuse, uniquement masculine, elle se situait au cœur des relations homme/femme.
La période récente a vu différentes ruptures s'opérer et des formes nouvelles émerger. Les schémas antérieurs se trouvent fortement questionnés, qu'ils aient trait à la hiérarchie sociale, à l'ordre des générations ou à celui des genres, tandis que la musique n'est plus l'apanage des seuls griots. De tels changements s'inscrivent, entre autres, dans le recours au rap et dans une poésie féminine désormais audible."
Source : quatrième de couverture.
Note de contenu : Introduction p.5
1. Autour de la poésie amoureuse maure de la Mauritanie et du Mali p.9
2. La meilleure épouse. Conte mauritanien du Hodh oriental p.25
3. La ruse des femmes. Présentation d'un corpus de contes mauritaniens p.33
4. Un conte mauritanien p.47
5. Le gigot et l'encrier. Maîtres et esclaves en Mauritanie à travers la littérature orale p.53
6. À haute voix. Poésie féminine contemporaine en Mauritanie p.77
7. Chants de louange au Prophète p.89
8. Le forgeron, la hyène, et les bonnes manières. Contes mauritaniens p.113
9. Littérature orale et rapports sociaux dans la société maure p.125
10. « Plus menteur qu'un diable sur les traces d'un campement ». Statut de la parole dans la société maure de Mauritanie p.133
11. Musique au Sahara : à propos d'une modernité féminine p.149
12. Rap et rappeurs à Nouakchott p.163
13. Insultes rituelles chez les jeunes en Mauritanie : l'art du « sabotage » p.187
Nature du document : Documentaire Type de document : Essai, étude Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV4330 LT-09 TAU Livre Documentaires Essais, études En rayon ou en prêt Disponible
Titre : Contes et légendes Soninké : / textes rassemblés et traduits par Oudiary Makan Dantioko,... ; illustrations, Kayes Yacoube Diarra Titre original : Soninkan dongomanu do burujunu Type de document : document électronique Auteurs : Ondiary Makan Dantioko, Éditeur scientifique Editeur : Paris : Conseil international de la langue française Année de publication : 1978 Autre Editeur : Edicef Collection : Fleuve et flamme. Série bilingue, ISSN 0241-6093 Importance : 180 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85319-051-0 Note générale : Texte bilingue soninké-français
La couv. porte en plus : "Mali, Sénégal, Mauritanie"
Langues : Français (fre) Mots-clés : contes soninké Contes africains Afrique subsaharienne Mali Sénégal Mauritanie Index. décimale : LT-66 Afrique occidentale et îles au large, Sahara Note de contenu : 12 contes : L'héritage ; Si l'hyène le savait ; Aïsé ; L'homme maigre et l'hyène ; Boubou et Walli ; Les aventures de Gara-Koutaana ; Les deux frères ; Comment Samba devint vice-roi ; Badiaré Wagué ; Marihéri de Dionkoloni ; Le cultivateur et l'oiseau ; Le lion et le lièvre. Nature du document : Fiction Genre : Conte/Légende Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : https://www.calameo.com/read/0009039477a9d2d6c6af5 Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes et légendes Soninké = Soninkan dongomanu do burujunu : / textes rassemblés et traduits par Oudiary Makan Dantioko,... ; illustrations, Kayes Yacoube Diarra [document électronique] / Ondiary Makan Dantioko, Éditeur scientifique . - Paris : Conseil international de la langue française : Edicef, 1978 . - 180 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Fleuve et flamme. Série bilingue, ISSN 0241-6093) .
ISBN : 978-2-85319-051-0
Texte bilingue soninké-français
La couv. porte en plus : "Mali, Sénégal, Mauritanie"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : contes soninké Contes africains Afrique subsaharienne Mali Sénégal Mauritanie Index. décimale : LT-66 Afrique occidentale et îles au large, Sahara Note de contenu : 12 contes : L'héritage ; Si l'hyène le savait ; Aïsé ; L'homme maigre et l'hyène ; Boubou et Walli ; Les aventures de Gara-Koutaana ; Les deux frères ; Comment Samba devint vice-roi ; Badiaré Wagué ; Marihéri de Dionkoloni ; Le cultivateur et l'oiseau ; Le lion et le lièvre. Nature du document : Fiction Genre : Conte/Légende Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : https://www.calameo.com/read/0009039477a9d2d6c6af5 Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Documents numériques
Contes et légendes Soninké = Soninkan dongomanu do burujunuURL
Titre : Contes et légendes Soninké : / textes recueillis par Ondiary Makan Dantioko Type de document : document électronique Auteurs : Ondiary Makan Dantioko, Éditeur scientifique Editeur : Paris : Conseil international de la langue française Année de publication : 1978 Autre Editeur : Edicef Collection : Fleuve et flamme, ISSN 0337-7679 num. 14 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85319-054-1 Note générale : La couv. porte en plus : "Mali, Sénégal, Mauritanie" Langues : Français (fre) Mots-clés : contes soninké Contes africains Afrique subsaharienne Mali Sénégal Mauritanie Index. décimale : LT-66 Afrique occidentale et îles au large, Sahara Note de contenu : 22 contes : Le lion et le lièvre ; Si l'hyène le savait ; La mort de Koro-Duga ; Aïsé ; L'homme maigre et l'hyène ; Issa et la fille du roi ; Boubou et Walli ; Sara l'orpheline ; Les aventures de Gara Koutaana ; Jogo et sa femme Sanara ; Les deux frères ; Mamari ; Comment Samba devint vice-roi ; Kaïfi ; Badiaré Wagué ; Tata ; Marihéri de Dionkoloni ; Le mariage du lièvre ; Le cultivateur et l'oiseau ; La bonté de Modi ; L'héritage ; Le monde. Nature du document : Fiction Genre : Conte/Légende Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : https://www.calameo.com/read/00090394780174374aef7?authid=r2jiVd1MxlGj Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes et légendes Soninké : / textes recueillis par Ondiary Makan Dantioko [document électronique] / Ondiary Makan Dantioko, Éditeur scientifique . - Paris : Conseil international de la langue française : Edicef, 1978. - (Fleuve et flamme, ISSN 0337-7679; 14) .
ISBN : 978-2-85319-054-1
La couv. porte en plus : "Mali, Sénégal, Mauritanie"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : contes soninké Contes africains Afrique subsaharienne Mali Sénégal Mauritanie Index. décimale : LT-66 Afrique occidentale et îles au large, Sahara Note de contenu : 22 contes : Le lion et le lièvre ; Si l'hyène le savait ; La mort de Koro-Duga ; Aïsé ; L'homme maigre et l'hyène ; Issa et la fille du roi ; Boubou et Walli ; Sara l'orpheline ; Les aventures de Gara Koutaana ; Jogo et sa femme Sanara ; Les deux frères ; Mamari ; Comment Samba devint vice-roi ; Kaïfi ; Badiaré Wagué ; Tata ; Marihéri de Dionkoloni ; Le mariage du lièvre ; Le cultivateur et l'oiseau ; La bonté de Modi ; L'héritage ; Le monde. Nature du document : Fiction Genre : Conte/Légende Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : https://www.calameo.com/read/00090394780174374aef7?authid=r2jiVd1MxlGj Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Documents numériques
Contes et légendes SoninkéURL