
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Résultat de la recherche
8 recherche sur le mot-clé 'Contes occitans'




Titre : Tres palometas blancas : contes occitans et traduction française / André Lagarde ; présentation et comment. de Josiane Bru ; linogravures de Jacques Fauché... Titre original : Trois blanches colombes Type de document : texte imprimé Auteurs : André Lagarde (1925-....), Auteur ; Josiane Bru, Éditeur scientifique Editeur : Carbonne : A. Lagarde Année de publication : 2003 Importance : 101 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 21 cm Langues : Français (fre) Mots-clés : Contes occitans Index. décimale : LT-447 Sud-Ouest de la France, région Aquitaine Note de contenu : Les deux colombes = Las doas palometas (T 312 A)
Les trois pommes d'orange = Las tres pomas d'irange (T 408)
Corps-sans-âme = Còs-sens-anma (T 302)
Commentaires de Josiane Bru
Recueils citésNature du document : Fiction Genre : Conte merveilleux Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Tres palometas blancas = Trois blanches colombes : contes occitans et traduction française / André Lagarde ; présentation et comment. de Josiane Bru ; linogravures de Jacques Fauché... [texte imprimé] / André Lagarde (1925-....), Auteur ; Josiane Bru, Éditeur scientifique . - Carbonne : A. Lagarde, 2003 . - 101 p. : ill., couv. ill. ; 21 cm.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Contes occitans Index. décimale : LT-447 Sud-Ouest de la France, région Aquitaine Note de contenu : Les deux colombes = Las doas palometas (T 312 A)
Les trois pommes d'orange = Las tres pomas d'irange (T 408)
Corps-sans-âme = Còs-sens-anma (T 302)
Commentaires de Josiane Bru
Recueils citésNature du document : Fiction Genre : Conte merveilleux Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV3196 LT-447 LAG Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques Consultation sur place (Vitrine) Exclu du prêt
Titre : Contes, l'imaginari gascon : 18 contes populaires gascons Type de document : texte imprimé Auteurs : Guy Latry, Éditeur scientifique Editeur : Pau : Escole Gaston Fébus Année de publication : 1987 Collection : Reclams, ISSN 2428-9159 Importance : 310 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 24 cm Note générale : Texte bilingue français-occitan.
Bibliographie chronologique du conte populaire gascon, pp. 310-311
Langues : Français (fre) Occitan Gascon (ocg) Mots-clés : Contes occitans Gascogne Contes gascons Index. décimale : LT-447.7 Gascogne Note de contenu : Avant-propos :
Contes de toutes les Gascognes : En mémoire de Félix Arnaudin (1844-1921)
Raphaël Lonné, visionnaire tranquille
Cénac-Moncaut, le précurseur
Bladé, conteur épique
Arnaudin et le conte de la Lande
Dardy et le périmètre des origines
Paul Duffard ou l'ethnologie familière
Contes : Ambroise le sot ; Maître Jean, l'habile homme ; Juan-le-fainéant ; Le bâtard ; Compère Louison et la Mère du Vent ; la fin du monde ; Jean l'ourset ; Quatorze.
CONTEURS D'AUJOURD'HUI
Contes : Capet et le loup ; le Petit-Jean ; Guillaume Lansac, lo Buscalhèr ; le fromage de Monsieur le Curé ; les néo-conteurs ; le pauvre et le diable ; les comptes des contes.
"A LA RECHERCHE DE L’ÉPOUX DISPARU" (T 425), présenté par Marie-Claire Latry
Vincent Foix : Le serpent ; Antonin Perbosc : La fille du jardinier ; Paul Duffard : Grapi-Grapo ; Félix Arnaudin : Grain-de-raisin-vert ; Jean-François Bladé : Le roi des corbeaux.
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte merveilleux Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes, l'imaginari gascon : 18 contes populaires gascons [texte imprimé] / Guy Latry, Éditeur scientifique . - Pau : Escole Gaston Fébus, 1987 . - 310 p. : ill., couv. ill. ; 24 cm. - (Reclams, ISSN 2428-9159) .
Texte bilingue français-occitan.
Bibliographie chronologique du conte populaire gascon, pp. 310-311
Langues : Français (fre) Occitan Gascon (ocg)
Mots-clés : Contes occitans Gascogne Contes gascons Index. décimale : LT-447.7 Gascogne Note de contenu : Avant-propos :
Contes de toutes les Gascognes : En mémoire de Félix Arnaudin (1844-1921)
Raphaël Lonné, visionnaire tranquille
Cénac-Moncaut, le précurseur
Bladé, conteur épique
Arnaudin et le conte de la Lande
Dardy et le périmètre des origines
Paul Duffard ou l'ethnologie familière
Contes : Ambroise le sot ; Maître Jean, l'habile homme ; Juan-le-fainéant ; Le bâtard ; Compère Louison et la Mère du Vent ; la fin du monde ; Jean l'ourset ; Quatorze.
CONTEURS D'AUJOURD'HUI
Contes : Capet et le loup ; le Petit-Jean ; Guillaume Lansac, lo Buscalhèr ; le fromage de Monsieur le Curé ; les néo-conteurs ; le pauvre et le diable ; les comptes des contes.
"A LA RECHERCHE DE L’ÉPOUX DISPARU" (T 425), présenté par Marie-Claire Latry
Vincent Foix : Le serpent ; Antonin Perbosc : La fille du jardinier ; Paul Duffard : Grapi-Grapo ; Félix Arnaudin : Grain-de-raisin-vert ; Jean-François Bladé : Le roi des corbeaux.
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte merveilleux Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1148 LT-447.7 CON Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible
Titre : Contes populaires recueillis en Agenais : / par Jean-François Bladé. Traduction française et texte agenais, suivi de notes comparatives, par M. Reinhold Köhler Type de document : document électronique Auteurs : Jean-François Bladé (1827-1900), Auteur ; Reinhold Köhler (1830-1892), Auteur du commentaire Editeur : J. Baer Année de publication : 1874 Importance : 164 p. Note générale : Notes comparatives de Reinhold Köhler, pp. 145-159
Additions et corrections, pp. 161-162Langues : Français (fre) Occitan Gascon (ocg) Mots-clés : Gascogne Contes français Contes occitans Index. décimale : LT-447.7 Gascogne Résumé : Jean-François Bladé (1827-1900), après avoir collecté les contes de sa région, l'Armagnac, a entrepris la même opération dans l'Agenais, qu'il a bien connu dans son enfance.
L'auteur a divisé son ouvrage en deux parties : d'un côté les traductions françaises et de l'autre les textes en agenais.Note de contenu : CONTES
Peau-d'Ane p. 3
Les deux Jumeaux p. 9
Les deux Filles p. 15
La Jambe d'or p. 22
Le lait de Madame p. 25
La Chèvre et le Loup p. 26
La Goulue p. 29
La Gardeuse de Dindons p. 31
RECITS
La Femme méchante p. 42
L'Aveugle p. 44
Le Méchant homme p. 45
Les Deux présents .47
Le Curé avisé p. 50
SUPERSTITIONS
L'Homme aux dents rouges p. 52
L'Homme blanc p. 59
Le Voyage de Notre-Seigneur p. 61
L'Homme prisonnier dans la lune p. 65
Le jeune homme châtié p. 66
Texte agenais en seconde partieNature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : http://archive.org/stream/contespopulaire00khgoog#page/n8/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes populaires recueillis en Agenais : / par Jean-François Bladé. Traduction française et texte agenais, suivi de notes comparatives, par M. Reinhold Köhler [document électronique] / Jean-François Bladé (1827-1900), Auteur ; Reinhold Köhler (1830-1892), Auteur du commentaire . - J. Baer, 1874 . - 164 p.
Notes comparatives de Reinhold Köhler, pp. 145-159
Additions et corrections, pp. 161-162
Langues : Français (fre) Occitan Gascon (ocg)
Mots-clés : Gascogne Contes français Contes occitans Index. décimale : LT-447.7 Gascogne Résumé : Jean-François Bladé (1827-1900), après avoir collecté les contes de sa région, l'Armagnac, a entrepris la même opération dans l'Agenais, qu'il a bien connu dans son enfance.
L'auteur a divisé son ouvrage en deux parties : d'un côté les traductions françaises et de l'autre les textes en agenais.Note de contenu : CONTES
Peau-d'Ane p. 3
Les deux Jumeaux p. 9
Les deux Filles p. 15
La Jambe d'or p. 22
Le lait de Madame p. 25
La Chèvre et le Loup p. 26
La Goulue p. 29
La Gardeuse de Dindons p. 31
RECITS
La Femme méchante p. 42
L'Aveugle p. 44
Le Méchant homme p. 45
Les Deux présents .47
Le Curé avisé p. 50
SUPERSTITIONS
L'Homme aux dents rouges p. 52
L'Homme blanc p. 59
Le Voyage de Notre-Seigneur p. 61
L'Homme prisonnier dans la lune p. 65
Le jeune homme châtié p. 66
Texte agenais en seconde partieNature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : http://archive.org/stream/contespopulaire00khgoog#page/n8/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Documents numériques
![]()
Contes populaires recueillis en AgenaisURL
Titre : Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac : / par Jean-François Bladé Type de document : document électronique Auteurs : Jean-François Bladé (1827-1900), Éditeur scientifique Editeur : Paris : A. Franck Année de publication : 1867 Importance : IX-92 p. Note générale : "Texte en patois d'Auch (point central de l'Armagnac), dialecte gascon". Langues : Occitan Gascon (ocg) Mots-clés : Gascogne Gers Contes occitans proverbes Index. décimale : LT-447.7 Gascogne Résumé : Dans cet ouvrage, Jean-François Bladé rassemble les principaux contes, récits, superstitions et proverbes populaires qu'il a recueillis en Armagnac.
L'auteur distingue dans ses collectages trois catégories : les "contes" sont des récits plus ou moins merveilleux, les "récits" sont des anecdotes vraies ou vraisemblables, les "superstitions" comportent une part de merveilleux mais sont acceptées comme vérités par le narrateur et les auditeurs.Nature du document : Fiction Genre : Conte/Proverbes / Dictons Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9612506c Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac : / par Jean-François Bladé [document électronique] / Jean-François Bladé (1827-1900), Éditeur scientifique . - Paris : A. Franck, 1867 . - IX-92 p.
"Texte en patois d'Auch (point central de l'Armagnac), dialecte gascon".
Langues : Occitan Gascon (ocg)
Mots-clés : Gascogne Gers Contes occitans proverbes Index. décimale : LT-447.7 Gascogne Résumé : Dans cet ouvrage, Jean-François Bladé rassemble les principaux contes, récits, superstitions et proverbes populaires qu'il a recueillis en Armagnac.
L'auteur distingue dans ses collectages trois catégories : les "contes" sont des récits plus ou moins merveilleux, les "récits" sont des anecdotes vraies ou vraisemblables, les "superstitions" comportent une part de merveilleux mais sont acceptées comme vérités par le narrateur et les auditeurs.Nature du document : Fiction Genre : Conte/Proverbes / Dictons Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9612506c Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Documents numériques
![]()
Contes et proverbes populaires recueillis en ArmagnacURL
Titre : Contes d'un trieur d'amandes : contes des Baronnies et du pays d'Albion en Bas-Dauphiné / Aimé Buix ; recueillis, transcrits, trad. et comment. par Guy Mathieu Type de document : texte imprimé Auteurs : Aimé Buix (1915-1990), Auteur ; Guy Mathieu (1949-....), Éditeur scientifique Editeur : Mane : les Alpes de lumière Année de publication : 1983 Collection : Les Alpes de lumière, ISSN 0181-4643 num. 76 Importance : 96 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 21 cm Prix : 40 F Note générale : Textes en occitan et trad. françaises à la suite
Bibliogr. p. 94Langues : Occitan (oci) Français (fre) Langues originales : Occitan (oci) Mots-clés : Drôme Contes occitans formulettes chansons énumératives Dauphiné Index. décimale : LT-449 Sud-Est de la France Résumé : Ce livre est le fruit d’une rencontre, celle de deux hommes que sépare une génération. Aimé Bruix est né le 17 mai 1915 à Saint-Sauveur-Gouvernet dans les Baronnies drômoises. Guy Mathieu, lui, est né le 4 mars 1949 et a passé son enfance à Goult dans le Lubéron. La rencontre fut heureuse. L’aîné depuis longtemps rêvait de transmettre cette richesse patrimoniale dont il était détenteur, celle de la tradition orale qui, dès son enfance, l’avait enchanté et l’enchantait encore. Le plus jeune, lui, était en quête de ce savoir populaire dont les circuits de diffusion ont dépéri…
Note de contenu : Le conteur
1. Veillées d’un trieur d’amandes
Lei Velhadas (Aimé Buix)
2. La langue des contes
3. Comptines et chansons
Tintorletas
Pour faire les sifflets
Deux ritournelles de veillée
Le rat et l'écureuil (randonnée) = Lo rat amé l'eissiròu (T 2032)
Lundi j'ai rencontré ma mie... (chanson énumérative) = Diluns rescontrère ma mia...
4. Lo lop e lo reinard - Le loup et le renard, traduction intégrale (T 15, T 1, T 2D et T 5)
5. L’ase cagadòr - L'âne aux crottes d'or (T 563)
6. Cycle de Faucon
7. Histoires brèves
8. Expressions, proverbes et dictions
9. Conte de curés
10. Jean qui devint seigneur
Lexique
Géographie des “contes d’un trieur d’amandes”
Bibliographie sommaire
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte d'animaux Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes d'un trieur d'amandes : contes des Baronnies et du pays d'Albion en Bas-Dauphiné / Aimé Buix ; recueillis, transcrits, trad. et comment. par Guy Mathieu [texte imprimé] / Aimé Buix (1915-1990), Auteur ; Guy Mathieu (1949-....), Éditeur scientifique . - Mane : les Alpes de lumière, 1983 . - 96 p. : ill., couv. ill. ; 21 cm. - (Les Alpes de lumière, ISSN 0181-4643; 76) .
40 F
Textes en occitan et trad. françaises à la suite
Bibliogr. p. 94
Langues : Occitan (oci) Français (fre) Langues originales : Occitan (oci)
Mots-clés : Drôme Contes occitans formulettes chansons énumératives Dauphiné Index. décimale : LT-449 Sud-Est de la France Résumé : Ce livre est le fruit d’une rencontre, celle de deux hommes que sépare une génération. Aimé Bruix est né le 17 mai 1915 à Saint-Sauveur-Gouvernet dans les Baronnies drômoises. Guy Mathieu, lui, est né le 4 mars 1949 et a passé son enfance à Goult dans le Lubéron. La rencontre fut heureuse. L’aîné depuis longtemps rêvait de transmettre cette richesse patrimoniale dont il était détenteur, celle de la tradition orale qui, dès son enfance, l’avait enchanté et l’enchantait encore. Le plus jeune, lui, était en quête de ce savoir populaire dont les circuits de diffusion ont dépéri…
Note de contenu : Le conteur
1. Veillées d’un trieur d’amandes
Lei Velhadas (Aimé Buix)
2. La langue des contes
3. Comptines et chansons
Tintorletas
Pour faire les sifflets
Deux ritournelles de veillée
Le rat et l'écureuil (randonnée) = Lo rat amé l'eissiròu (T 2032)
Lundi j'ai rencontré ma mie... (chanson énumérative) = Diluns rescontrère ma mia...
4. Lo lop e lo reinard - Le loup et le renard, traduction intégrale (T 15, T 1, T 2D et T 5)
5. L’ase cagadòr - L'âne aux crottes d'or (T 563)
6. Cycle de Faucon
7. Histoires brèves
8. Expressions, proverbes et dictions
9. Conte de curés
10. Jean qui devint seigneur
Lexique
Géographie des “contes d’un trieur d’amandes”
Bibliographie sommaire
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte d'animaux Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV0935 LT-449 BUI Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible PermalinkPermalinkPermalink