
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail d'une collection
Les Littératures populaires de toutes les nations
Editeur :
ISSN :
0768-4177
Commentaire :
Sous-collections rattachées :
|
Documents disponibles dans la collection (61)


Titre : 180 contes populaires du Japon : / [textes réunis, traduits et présentés par] Maurice Coyaud,... Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurice Coyaud (1934-2015), Auteur ; Maurice Coyaud (1934-2015), Éditeur scientifique ; Maurice Coyaud (1934-2015), Traducteur Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1975 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations Sous-collection : Nouvelle série num. 19 Importance : 194 p. Présentation : carte Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-0597-4 Prix : 38 F Note générale : Index Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mots-clés : contes japonais Japon Index. décimale : LT-52 Japon et îles adjacentes Note de contenu : Une promesse tenue ; Une promesse non tenue ; Un bébé qui prend du poids ; Petit poucet (Issun bôshi) ; Enfant du bambou (Take no ko dôji) ; Fille du melon (Uri hime ko) ; Le morveux (Hanatarô kozôsama) ; Les jumeaux de la calebasse (Hyôtan kara deta kinshichi magoshichi) ; L'escargot d'eau noir devenu richard (Tanishi chôja) ; Fils de la pêche (Momotarô) ; Les trois costauds (San nin no dairiki otoko) ; Les pins pèlerins à Ise (Matsu no ki no Ise mairi) ; Le rêve et l'ogre (Hatsu yume to oni no hanashi) ; L'ogre six (Oni roku no hanashi) ; Le fils de l'ogre (Oni no ko kozuna) ; La vieille de la montagne et le moinillon (Yamanba to kozô) ;L'ange (Tennin go) ; Le vannier et la vieille de la montagne (Mizukuri to yamanba) ; Le bouvier et la vieille de la montagne (Ushikata to yamanba) ; Le village caché (Kakure sato no hanashi) ; Le grand crabe (Ooki na kani) ; La jeune épouse du palais du dragon (Ryûgû no oyomesan) ; Le cheval du palais du dragon (Ryûgû no uma) ; Ooka et les arithméticiens ; Urashima taro ; Ooka et les pickpockets ; Les trois ponts ; Les trois prescriptions du bonze ; La méduse et le singe (Kurage to saru) ; Le fermier et le blaireau (Le blaireau et le lapin, dans la tdm) ; Heureux chasseur et heureux pêcheur (Yamasachihiko to umisachihiko) ; Le vieux à la loupe à la joue (Kobu-tori) ; Le nécrophage (Jiki nin ki) ; Le carquois du dieu de la montagne (Yama no kami no utsubo) ; Nio et Yakushi ; Le fantôme acheteur de gâteaux (Mochi o kau yûrei) ; La femme de neige (Yuki onna) ; Issunbôshi d'Ikishima ; Le dieu de la montagne et l'enfant (Yama no kami to kodomo) ; Les vieillards sous les pins (Matsu no ki no shita rojin) ; Hoichi-n'a-pas-d'oreilles (Hoichi mimi nashi).
Akita :
Le sacrifice au chien céleste ; Le père et ses trois fils ; Les chatons devenus lingots d'or ; La théière d'or ; Le cul et le fond ; Fils de la crasse (Aka-tarô) ; L'expédition de Chozaemon contre les renardes ; Les ogres de Kyôja ; Le chien, le chat et le serpent ; Le trésor du lutin des rivières (Kappa no otakara) ; La dette du dieu du Fort ; Les sangsues à la bouche brûlée ; Le chat de Mokichi ; L'histoire de la baleine ; Combat entre dieu rouge et dieu noir ; L'oiseau de feu ; L'escalier de pierre des ogres ; Tarô gros comme un grain ; Le menteur et la jupe qui rend invisible.
Okinawa :
La puce et le pou ; Les graines du melon d'or ; Le chant du pluvier ; La mariée devenu veau ; Les moineaux et la mouche ; Le dieu de la mer ; Le vieux voyageur ; Le bébé abandonné ; Récit du requin crocodile ; Le garçon astucieux ; L'île des anthropophages ; Les portes du nez.
Nagasaki :
Gengorô monté au ciel ; Le jizô qui tourne la tête ; Le richard aux baleines ; Le château de la tortue ; Le lutteur fils de Tengu ; Bateaux borgnes (Kata me bune) ; La main du kappa (Kappa no te).
Amakusa :
Déesse de la montagne embarrassée pour accoucher ; L'abruti de l'étang aux démons ; Les aveugles et le gâteau tambour ; Le kappa qui attrapa des clochettes de cul (Shiri no suzu o tsukanda kappa) ; La promesse du kappa ; L'amour unilatéral de l'hideux okoze (Okoze no kataomoi).
Fukuoka :
Feu bizarre sur la mer d'Ariake ; Le moineau et la cucurbite ; Le grand blaireau du mont Amida ; La vieille qui aimait qu'on lui dise qu'elle est jeune ; La récompense donnée par le bonze ; Trois tâches difficiles ; Le lapin blanc qui franchit la mer ; Seigneur Hakuken ; La maison aux assiettes ; Les bestioles gonzo ; Le crâne chantant.
Hyuga :
Pourquoi la langouste est pliée en deux ; La visite au temple d'Udo ; Le pêcheur de pieuvres ; Les joueurs de mots et les huit chevaux ; Le chat tricolore cadeau du dragon ; Chapeaux de pluie ; Le mariage de la renarde ; Les seize "gerbes", wa.
Echigo :
L'acrobate, le médecin et le kannushi ; Les démons de la veille du printemps (Setsubun no oni) ; L'oeil magique ; Le fils escargot ; Le monstre gouttes de pluie (Ama-dare no bakemono) ; Le pays souterrain ; La patate qui roule ; Le bonze sot et le médecin charlatan ; L'anachorète et sa moitié (Hôin-sama to nyôbô) ; Renarde raseuse (Kamisori kitsune).
Echigo :
Concours de force entre bêtes à poil ; Le singe et le crapaud ; La bécasse et le pigeon ; La vieille de la montagne et le conducteur de cheval (Yamamba to mago) ; Le nouveau marié de la vieille montagne (Yamamba no yomesan) ; Cinq aveugles ; Le serpent vient réclamer sa femme ; Le pot à thé.
Osaka :
Le troglodyte et les faucons ; Grenouilles d'Osaka et de Kyoto ; La châsse d'Imamiya ; Le ballot de riz volant (Sora tobu komé dawara) ; Le coucou (Kakkô kakkô kakkô tori) ; Récit de la pieuvre jizô ; La belette et le crabe luttent à la course ; La fille au bol sur la tête ; Le cerf devenu argent.
Etchu :
Chassés de l'enfer !; Le marchand réduit au silence par un montagnard (Yama no mono ni yarikomerareta machi no shonin) ; La querelle de la patate et du tôfu réglée par le shôyu ; Le tonnerre devient le gendre d'un marchand de nouilles (Soba-ya e muko-iri shita kaminari) ; L'origine de la fête de Tanabata (Tanabata no iware) ; Un artisan reçoit des ogres une jambe (Oni ni kata-ashi o moratta shokunin) ; Puiser de l'eau avec un panier ; L'enfant mort par l'eau ; Des invalides traversent un pont (Katawa-domo no hashi-watari) ; La cigale aveugle (Semi wa mekura) ; La queue des singes (Saru no onbe).
Hyogo :
Le miroir ; Le garçon mort-ivre d'huile ; L'origine du nom "Plaine du rêve.
Divers :
Le moineau et le pic ; Piété filiale du pigeon ; Vieux van, le vieux tambour ; Oiseau à jambière unique ; La créance de l'alouette ; Le garçon qui vit un rêve (Yume o mita musuko) ; Le ver de terre à l'écheveau ; Jizô fortifiant les enfants ; La louve et l'enfant ; Le chat rouge de Sobee-don ; Les canards mandarins ; Les frères coucou ; Le coucou et la pie-grièche ; Le mariage du singe.
Fukushima :
La loche borgne (Kata-me no dojô) ; Le tonnerre et les mûriers (Raijin to kuwa no ki) ; Les poulets et le serpent blanc (Niwatori to haku ja) ; Les chevaux de Miharu (Miharu goma no hanashi) ; Le vent et le moinillon (Kaze to kozo) ;Face de bassine rouge (Shu no ban) ; Kihachi pêche une île (Shima o tsutta Kihachi) ; Le grand serpent de Taihizan (Taihizan no daija) ; Le célèbre plongeur (Mizu-moguri no meijin) ; La fourche des arbres aux vieux de 62 ans (Rokujûni-sai no ki no mata) ; Un paresseux devient fils pieux (Namakemono ga oya kôkô ni) ; Porter un bébé (Obodaki) ; Un fils idiot se repent (Baka musuko no kokoro o irekaeru) ; Jizô maquillé de blanc (Oshiroi jizô) ; Fontaine faisant jaillir le lait (Chichi no deru izumi).
Izumo :
Seigneur Ebisu et les coqs (Ebisu-san to tori) ; Les iris du sixième jour (Muika no shôbu) ; Le pâté du moine (Taishiko no dango) ; Le mari idiot (Daraji muko) ; Tengu du mont Tabushi (Tabushi-yama no tengu) ; Le serpent à huit fourches (Yamata no orochi).
Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& 180 contes populaires du Japon : / [textes réunis, traduits et présentés par] Maurice Coyaud,... [texte imprimé] / Maurice Coyaud (1934-2015), Auteur ; Maurice Coyaud (1934-2015), Éditeur scientifique ; Maurice Coyaud (1934-2015), Traducteur . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1975 . - 194 p. : carte ; 24 cm. - (Les Littératures populaires de toutes les nations. Nouvelle série; 19) .
ISBN : 978-2-7068-0597-4 : 38 F
Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mots-clés : contes japonais Japon Index. décimale : LT-52 Japon et îles adjacentes Note de contenu : Une promesse tenue ; Une promesse non tenue ; Un bébé qui prend du poids ; Petit poucet (Issun bôshi) ; Enfant du bambou (Take no ko dôji) ; Fille du melon (Uri hime ko) ; Le morveux (Hanatarô kozôsama) ; Les jumeaux de la calebasse (Hyôtan kara deta kinshichi magoshichi) ; L'escargot d'eau noir devenu richard (Tanishi chôja) ; Fils de la pêche (Momotarô) ; Les trois costauds (San nin no dairiki otoko) ; Les pins pèlerins à Ise (Matsu no ki no Ise mairi) ; Le rêve et l'ogre (Hatsu yume to oni no hanashi) ; L'ogre six (Oni roku no hanashi) ; Le fils de l'ogre (Oni no ko kozuna) ; La vieille de la montagne et le moinillon (Yamanba to kozô) ;L'ange (Tennin go) ; Le vannier et la vieille de la montagne (Mizukuri to yamanba) ; Le bouvier et la vieille de la montagne (Ushikata to yamanba) ; Le village caché (Kakure sato no hanashi) ; Le grand crabe (Ooki na kani) ; La jeune épouse du palais du dragon (Ryûgû no oyomesan) ; Le cheval du palais du dragon (Ryûgû no uma) ; Ooka et les arithméticiens ; Urashima taro ; Ooka et les pickpockets ; Les trois ponts ; Les trois prescriptions du bonze ; La méduse et le singe (Kurage to saru) ; Le fermier et le blaireau (Le blaireau et le lapin, dans la tdm) ; Heureux chasseur et heureux pêcheur (Yamasachihiko to umisachihiko) ; Le vieux à la loupe à la joue (Kobu-tori) ; Le nécrophage (Jiki nin ki) ; Le carquois du dieu de la montagne (Yama no kami no utsubo) ; Nio et Yakushi ; Le fantôme acheteur de gâteaux (Mochi o kau yûrei) ; La femme de neige (Yuki onna) ; Issunbôshi d'Ikishima ; Le dieu de la montagne et l'enfant (Yama no kami to kodomo) ; Les vieillards sous les pins (Matsu no ki no shita rojin) ; Hoichi-n'a-pas-d'oreilles (Hoichi mimi nashi).
Akita :
Le sacrifice au chien céleste ; Le père et ses trois fils ; Les chatons devenus lingots d'or ; La théière d'or ; Le cul et le fond ; Fils de la crasse (Aka-tarô) ; L'expédition de Chozaemon contre les renardes ; Les ogres de Kyôja ; Le chien, le chat et le serpent ; Le trésor du lutin des rivières (Kappa no otakara) ; La dette du dieu du Fort ; Les sangsues à la bouche brûlée ; Le chat de Mokichi ; L'histoire de la baleine ; Combat entre dieu rouge et dieu noir ; L'oiseau de feu ; L'escalier de pierre des ogres ; Tarô gros comme un grain ; Le menteur et la jupe qui rend invisible.
Okinawa :
La puce et le pou ; Les graines du melon d'or ; Le chant du pluvier ; La mariée devenu veau ; Les moineaux et la mouche ; Le dieu de la mer ; Le vieux voyageur ; Le bébé abandonné ; Récit du requin crocodile ; Le garçon astucieux ; L'île des anthropophages ; Les portes du nez.
Nagasaki :
Gengorô monté au ciel ; Le jizô qui tourne la tête ; Le richard aux baleines ; Le château de la tortue ; Le lutteur fils de Tengu ; Bateaux borgnes (Kata me bune) ; La main du kappa (Kappa no te).
Amakusa :
Déesse de la montagne embarrassée pour accoucher ; L'abruti de l'étang aux démons ; Les aveugles et le gâteau tambour ; Le kappa qui attrapa des clochettes de cul (Shiri no suzu o tsukanda kappa) ; La promesse du kappa ; L'amour unilatéral de l'hideux okoze (Okoze no kataomoi).
Fukuoka :
Feu bizarre sur la mer d'Ariake ; Le moineau et la cucurbite ; Le grand blaireau du mont Amida ; La vieille qui aimait qu'on lui dise qu'elle est jeune ; La récompense donnée par le bonze ; Trois tâches difficiles ; Le lapin blanc qui franchit la mer ; Seigneur Hakuken ; La maison aux assiettes ; Les bestioles gonzo ; Le crâne chantant.
Hyuga :
Pourquoi la langouste est pliée en deux ; La visite au temple d'Udo ; Le pêcheur de pieuvres ; Les joueurs de mots et les huit chevaux ; Le chat tricolore cadeau du dragon ; Chapeaux de pluie ; Le mariage de la renarde ; Les seize "gerbes", wa.
Echigo :
L'acrobate, le médecin et le kannushi ; Les démons de la veille du printemps (Setsubun no oni) ; L'oeil magique ; Le fils escargot ; Le monstre gouttes de pluie (Ama-dare no bakemono) ; Le pays souterrain ; La patate qui roule ; Le bonze sot et le médecin charlatan ; L'anachorète et sa moitié (Hôin-sama to nyôbô) ; Renarde raseuse (Kamisori kitsune).
Echigo :
Concours de force entre bêtes à poil ; Le singe et le crapaud ; La bécasse et le pigeon ; La vieille de la montagne et le conducteur de cheval (Yamamba to mago) ; Le nouveau marié de la vieille montagne (Yamamba no yomesan) ; Cinq aveugles ; Le serpent vient réclamer sa femme ; Le pot à thé.
Osaka :
Le troglodyte et les faucons ; Grenouilles d'Osaka et de Kyoto ; La châsse d'Imamiya ; Le ballot de riz volant (Sora tobu komé dawara) ; Le coucou (Kakkô kakkô kakkô tori) ; Récit de la pieuvre jizô ; La belette et le crabe luttent à la course ; La fille au bol sur la tête ; Le cerf devenu argent.
Etchu :
Chassés de l'enfer !; Le marchand réduit au silence par un montagnard (Yama no mono ni yarikomerareta machi no shonin) ; La querelle de la patate et du tôfu réglée par le shôyu ; Le tonnerre devient le gendre d'un marchand de nouilles (Soba-ya e muko-iri shita kaminari) ; L'origine de la fête de Tanabata (Tanabata no iware) ; Un artisan reçoit des ogres une jambe (Oni ni kata-ashi o moratta shokunin) ; Puiser de l'eau avec un panier ; L'enfant mort par l'eau ; Des invalides traversent un pont (Katawa-domo no hashi-watari) ; La cigale aveugle (Semi wa mekura) ; La queue des singes (Saru no onbe).
Hyogo :
Le miroir ; Le garçon mort-ivre d'huile ; L'origine du nom "Plaine du rêve.
Divers :
Le moineau et le pic ; Piété filiale du pigeon ; Vieux van, le vieux tambour ; Oiseau à jambière unique ; La créance de l'alouette ; Le garçon qui vit un rêve (Yume o mita musuko) ; Le ver de terre à l'écheveau ; Jizô fortifiant les enfants ; La louve et l'enfant ; Le chat rouge de Sobee-don ; Les canards mandarins ; Les frères coucou ; Le coucou et la pie-grièche ; Le mariage du singe.
Fukushima :
La loche borgne (Kata-me no dojô) ; Le tonnerre et les mûriers (Raijin to kuwa no ki) ; Les poulets et le serpent blanc (Niwatori to haku ja) ; Les chevaux de Miharu (Miharu goma no hanashi) ; Le vent et le moinillon (Kaze to kozo) ;Face de bassine rouge (Shu no ban) ; Kihachi pêche une île (Shima o tsutta Kihachi) ; Le grand serpent de Taihizan (Taihizan no daija) ; Le célèbre plongeur (Mizu-moguri no meijin) ; La fourche des arbres aux vieux de 62 ans (Rokujûni-sai no ki no mata) ; Un paresseux devient fils pieux (Namakemono ga oya kôkô ni) ; Porter un bébé (Obodaki) ; Un fils idiot se repent (Baka musuko no kokoro o irekaeru) ; Jizô maquillé de blanc (Oshiroi jizô) ; Fontaine faisant jaillir le lait (Chichi no deru izumi).
Izumo :
Seigneur Ebisu et les coqs (Ebisu-san to tori) ; Les iris du sixième jour (Muika no shôbu) ; Le pâté du moine (Taishiko no dango) ; Le mari idiot (Daraji muko) ; Tengu du mont Tabushi (Tabushi-yama no tengu) ; Le serpent à huit fourches (Yamata no orochi).
Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1046 LT-52 COY Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible Documents numériques
![]()
Chansons populaires de l'Alsace, 1URL
Titre de série : Chansons populaires de l'Alsace, 2 Titre : Chansons populaires de l'Alsace Type de document : document électronique Auteurs : Jean-Baptiste Weckerlin (1821-1910), Auteur Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1883 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations, ISSN 0768-4177 num. 18 Importance : 390 p. Catégories : Thésaurus CLiO
Genres littéraires:Chanson populaire, traditionnelleMots-clés : berceuses Index. décimale : LT-443.8 Alsace et Lorraine Genre : Chanson, chant/Berceuse/Rondes Type de document : Livre numérisé, ebook En ligne : http://archive.org/stream/leslittratures18pariuoft#page/n7/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Chansons populaires de l'Alsace, 2. Chansons populaires de l'Alsace [document électronique] / Jean-Baptiste Weckerlin (1821-1910), Auteur . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1883 . - 390 p.. - (Les Littératures populaires de toutes les nations, ISSN 0768-4177; 18) .
Catégories : Thésaurus CLiO
Genres littéraires:Chanson populaire, traditionnelleMots-clés : berceuses Index. décimale : LT-443.8 Alsace et Lorraine Genre : Chanson, chant/Berceuse/Rondes Type de document : Livre numérisé, ebook En ligne : http://archive.org/stream/leslittratures18pariuoft#page/n7/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Documents numériques
![]()
Chansons populaires de l'Alsace, 2URL
Titre : Contes de l'Ille-et-Vilaine : / Adolphe Orain Type de document : texte imprimé Auteurs : Adolphe Orain (1834-1918), Éditeur scientifique Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1901 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations, ISSN 0768-4177 num. 42 Importance : 332 p. Catégories : Thésaurus CLiO
Genres littéraires:Croyances populairesMots-clés : Haute-Bretagne Bretagne contes bretons Index. décimale : LT-441.5 Ille-et-Vilaine Note de contenu : TABLES DES MATIERES
Avant-propos p. 1
CYCLE MYTHOLOGIQUE
LES FEES, LES GEANTS, LES MAGICIENS, LES ANIMAUX PARLANTS, LES METAMORPHOSES, LES AVENTURES MERVEILLEUSES.
La Fée du puits, p. 3. — La Fée Grosses-Lèvres, la Fée Gros-Doigt et le Petit père Ragolu, p. 11. — Les Bêtes qui causent, p. 20. — Les trois Rencontres, p. 22. — Petit Jour, p. 29. — Les Métamorphoses, p. 32. — La Mort du Géant Gargantua, p. 39. — Cinq cents d'un coup de poing ! p. 50. — La Boursée d'or, p. 59. — La Bûche d'or, p. 65.
CYCLE CHRÉTIEN
DIEU, LA VIERGE, LES ANGES, LES SAINTS, LES MIRACLES.
Le Tabouret du Paradis, p. 83. — Le Bon Dieu à Laillé, p. 86. — La Vierge du Coudrav, p. 91. — Sainte Onenna, p. 94. — La Vengeance de sainte Emérance, p. 103. — Saint Pierre et le Meunier de Chancor, p. 109. — Le Chemin du Paradis, p. 112. — La Couronne du roi de Dom-nonée, p. 127.
LES CONTES FACÉTIEUX
Le Mariage de Jean l'Innocent, p. 139. — Jeanne l'Hébétée, p. 144. — Le Meunier duBoël, p. 157. — Le Tailleur et le Couvreur, p. 165. — Jacques Robert à la Porte du Paradis, p. 177. — Mon Dieu,, mon Dieu, quand j'irons-ti dans le Paradis ? p. 191. — Saint Court-en-Bruyère, Saint Tire-au-joug et Saint Bêlant, p. 193. — Le Curé Gourmand, p. 199. — Les Deux Oreilles du Curé, p. 202.
LE MONDE FANTASTIQUE
LE DIABLE, LES SORCIERS, LES LUTINS, LES REVENANTS.
Le Médecin de Fougeray, p. 207. — L'Enfant vendu au diable, p. 216. — Le Diable courtisant les filles, p. 217. — La Faux du diable, p. 221. — Mirlificochet, p. 225. — Le Meneur de loups, p. 233. — Le Lutin, p. 235. — Les Pilous, p. 237. — L'Eclaireur, p. 240. — Martine, p. 241. — Les Biherous, p. 247. — Le Chat Noir, p 248. — Payel ou le lutin Maître-Jean, p. 249. — Petit Jean, p. 254. — Le Petit Mineur de la mine argentifère de Pont-Péan, p. 260. — La Bête de la Lohière, p. 263. — Le Cheval sellé et bridé, p. 269. — Le Poulain de la Hellière, p. 270. — Le Chien Noir, p. 272. — La Bête de Brielles, p. 274. — Le Suaire du cimetière, p. 279. — Le Bedeau de Chante-loup, p. 282. —La Tête du mort, p. 288. — L'Enterrement nocturne, p 292. Le Linceul du mort, p. 297.
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte facétieux/Conte religieux/Fantastique/Légende/Mythe Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : http://archive.org/stream/contesdelilleetv00orai#page/n9/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes de l'Ille-et-Vilaine : / Adolphe Orain [texte imprimé] / Adolphe Orain (1834-1918), Éditeur scientifique . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1901 . - 332 p.. - (Les Littératures populaires de toutes les nations, ISSN 0768-4177; 42) .
Catégories : Thésaurus CLiO
Genres littéraires:Croyances populairesMots-clés : Haute-Bretagne Bretagne contes bretons Index. décimale : LT-441.5 Ille-et-Vilaine Note de contenu : TABLES DES MATIERES
Avant-propos p. 1
CYCLE MYTHOLOGIQUE
LES FEES, LES GEANTS, LES MAGICIENS, LES ANIMAUX PARLANTS, LES METAMORPHOSES, LES AVENTURES MERVEILLEUSES.
La Fée du puits, p. 3. — La Fée Grosses-Lèvres, la Fée Gros-Doigt et le Petit père Ragolu, p. 11. — Les Bêtes qui causent, p. 20. — Les trois Rencontres, p. 22. — Petit Jour, p. 29. — Les Métamorphoses, p. 32. — La Mort du Géant Gargantua, p. 39. — Cinq cents d'un coup de poing ! p. 50. — La Boursée d'or, p. 59. — La Bûche d'or, p. 65.
CYCLE CHRÉTIEN
DIEU, LA VIERGE, LES ANGES, LES SAINTS, LES MIRACLES.
Le Tabouret du Paradis, p. 83. — Le Bon Dieu à Laillé, p. 86. — La Vierge du Coudrav, p. 91. — Sainte Onenna, p. 94. — La Vengeance de sainte Emérance, p. 103. — Saint Pierre et le Meunier de Chancor, p. 109. — Le Chemin du Paradis, p. 112. — La Couronne du roi de Dom-nonée, p. 127.
LES CONTES FACÉTIEUX
Le Mariage de Jean l'Innocent, p. 139. — Jeanne l'Hébétée, p. 144. — Le Meunier duBoël, p. 157. — Le Tailleur et le Couvreur, p. 165. — Jacques Robert à la Porte du Paradis, p. 177. — Mon Dieu,, mon Dieu, quand j'irons-ti dans le Paradis ? p. 191. — Saint Court-en-Bruyère, Saint Tire-au-joug et Saint Bêlant, p. 193. — Le Curé Gourmand, p. 199. — Les Deux Oreilles du Curé, p. 202.
LE MONDE FANTASTIQUE
LE DIABLE, LES SORCIERS, LES LUTINS, LES REVENANTS.
Le Médecin de Fougeray, p. 207. — L'Enfant vendu au diable, p. 216. — Le Diable courtisant les filles, p. 217. — La Faux du diable, p. 221. — Mirlificochet, p. 225. — Le Meneur de loups, p. 233. — Le Lutin, p. 235. — Les Pilous, p. 237. — L'Eclaireur, p. 240. — Martine, p. 241. — Les Biherous, p. 247. — Le Chat Noir, p 248. — Payel ou le lutin Maître-Jean, p. 249. — Petit Jean, p. 254. — Le Petit Mineur de la mine argentifère de Pont-Péan, p. 260. — La Bête de la Lohière, p. 263. — Le Cheval sellé et bridé, p. 269. — Le Poulain de la Hellière, p. 270. — Le Chien Noir, p. 272. — La Bête de Brielles, p. 274. — Le Suaire du cimetière, p. 279. — Le Bedeau de Chante-loup, p. 282. —La Tête du mort, p. 288. — L'Enterrement nocturne, p 292. Le Linceul du mort, p. 297.
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte facétieux/Conte religieux/Fantastique/Légende/Mythe Type de document : Livre numérisé, ebook/Recueil En ligne : http://archive.org/stream/contesdelilleetv00orai#page/n9/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1731 LT-441.5 ORA Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible Documents numériques
![]()
Contes de l'Ille-et-VilaineURL
Titre : Contes et légendes de Hongrie Type de document : document électronique Auteurs : Michel Klimo, Auteur Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1898 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations, ISSN 0768-4177 num. 36 Importance : 324 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun) Mots-clés : contes hongrois Index. décimale : LT-439 Hongrie Note de contenu :
Légendes diverses : Les blasphémateurs punis ; La forêt rouge ; Mohos ; Diosgyœr ; L'argent de Pierre Poky ; La Caverne sonore ; La femme de pierre ; La belle Dorine ; Le gouffre ; Le gnome ou ce qui cause nos malheurs ; Litava ; Beczko ; Déva et sa légende ; Le château de fée, près de Torda ; La dernière fée ; La roche Sicule ; Les châteaux de Firtos et de Tartod ; Madame Venetur ; Le château de Csicso ; Les chercheurs de trésors (Légendes de la Transylvanie).
Légendes chrétiennes : Les moissonneuses ; L'agneau du berger ; Le foie de l'agneau ; Dieu ; La vache et la veuve ; Notre-Sauveur et la femme avare ; Jésus-Christ et le curé roumain ; Notre-Seigneur et Eve ; La Sainte-Vierge et le crapaud ; Le Christ et saint Pierre.
Légendes nationales : Le cerf merveilleux ; Le glaive de Dieu ; Le chemin des armées ; La légende du cheval blanc ; Saint Ladislas.
Contes divers : L'arbre merveilleux ; Trois choses précieuses ; La bague d'acier ; Le prince et les géants ; Les trois pommes ; Les deux princes aux cheveux d'or ; Les lièvres du roi ; Le sel ; La Belle Hélène ; Le jeune berger et les trois étrangers ; Jean l'avisé ; Le crapaud ; Le petit serpent jaune ; L'heure la plus heureuse ; Le fils du charron ; La bénédiction de Dieu ; Le prince Ambroise ; Le prince vert ; L'oiseau de feu ; Le diable et les trois garçons slaves ; La sorcière au nez de fer ; Le prince Mirko ; L'enfant âgé de sept ans.
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Légende/Légende dorée, apocryphes bibliques, légendes religieuses/Conte merveilleux Type de document : Livre numérisé, ebook En ligne : http://archive.org/stream/leslittratures36pariuoft#page/n9/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes et légendes de Hongrie [document électronique] / Michel Klimo, Auteur . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1898 . - 324 p.. - (Les Littératures populaires de toutes les nations, ISSN 0768-4177; 36) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun)
Mots-clés : contes hongrois Index. décimale : LT-439 Hongrie Note de contenu :
Légendes diverses : Les blasphémateurs punis ; La forêt rouge ; Mohos ; Diosgyœr ; L'argent de Pierre Poky ; La Caverne sonore ; La femme de pierre ; La belle Dorine ; Le gouffre ; Le gnome ou ce qui cause nos malheurs ; Litava ; Beczko ; Déva et sa légende ; Le château de fée, près de Torda ; La dernière fée ; La roche Sicule ; Les châteaux de Firtos et de Tartod ; Madame Venetur ; Le château de Csicso ; Les chercheurs de trésors (Légendes de la Transylvanie).
Légendes chrétiennes : Les moissonneuses ; L'agneau du berger ; Le foie de l'agneau ; Dieu ; La vache et la veuve ; Notre-Sauveur et la femme avare ; Jésus-Christ et le curé roumain ; Notre-Seigneur et Eve ; La Sainte-Vierge et le crapaud ; Le Christ et saint Pierre.
Légendes nationales : Le cerf merveilleux ; Le glaive de Dieu ; Le chemin des armées ; La légende du cheval blanc ; Saint Ladislas.
Contes divers : L'arbre merveilleux ; Trois choses précieuses ; La bague d'acier ; Le prince et les géants ; Les trois pommes ; Les deux princes aux cheveux d'or ; Les lièvres du roi ; Le sel ; La Belle Hélène ; Le jeune berger et les trois étrangers ; Jean l'avisé ; Le crapaud ; Le petit serpent jaune ; L'heure la plus heureuse ; Le fils du charron ; La bénédiction de Dieu ; Le prince Ambroise ; Le prince vert ; L'oiseau de feu ; Le diable et les trois garçons slaves ; La sorcière au nez de fer ; Le prince Mirko ; L'enfant âgé de sept ans.
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Légende/Légende dorée, apocryphes bibliques, légendes religieuses/Conte merveilleux Type de document : Livre numérisé, ebook En ligne : http://archive.org/stream/leslittratures36pariuoft#page/n9/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Documents numériques
![]()
Contes et légendes de HongrieURL PermalinkContes mystérieux d'Afrique du Nord
PermalinkPermalinkContes populaires de la Basse-Bretagne, 1. Contes populaires de la Basse-Bretagne / François-Marie Luzel
![]()
![]()
PermalinkContes populaires de la Basse-Bretagne, 2. Contes populaires de la Basse-Bretagne / François-Marie Luzel
![]()
![]()
PermalinkContes populaires de la Basse-Bretagne, 3. Contes populaires de la Basse-Bretagne / François-Marie Luzel
![]()
![]()
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkContes traditionnels du Brésil
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkGrains d'humour et de sagesse persane
PermalinkPermalinkLégende dorée d'Afrique du Nord
PermalinkPermalinkPermalinkLégendes morales de l'Inde empruntées au Bhagavata purana et au Mahabharata, 1. Légendes morales de l'Inde empruntées au Bhagavata purana et au Mahabharata / Alfred Roussel
![]()
![]()
PermalinkLégendes morales de l'Inde empruntées au Bhagavata purana et au Mahabharata, 2. Légendes morales de l'Inde empruntées au Bhagavata purana et au Mahabharata / Alfred Roussel
![]()
![]()
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkParaboles et contes d'Afrique du Nord
PermalinkPermalinkPoésies populaires de la Gascogne, 1. Poésies religieuses, Noëls, cantiques et complaintes, chants de baptêmes, cris d'enterrements, poésies nuptiales / Jean-François Bladé
![]()
![]()
PermalinkPoésies populaires de la Gascogne, 2. Romances, chansons d'amour, chansons de travail, chants spéciaux etc. / Jean-François Bladé
![]()
![]()
PermalinkPermalinkProverbes populaires du Liban sud, 1. Proverbes populaires du Liban sud
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkTraditions et superstitions de la Haute-Bretagne, 1. L'homme, les esprits et les démons / Paul Sébillot
![]()
![]()
PermalinkTraditions et superstitions de la Haute-Bretagne, 2. Les animaux, les plantes et les météores / Paul Sébillot
![]()
![]()
Permalink
Variante historique du titre : Les Littératures populaires de toutes les nations. Nouvelle série
Numérotation : 1 (1881)-47 (1903)
N.s.:1 (1931)-