
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail d'une collection
Sous-collection Nouvelle série
Éditeur :
Collection :
ISSN :
pas d'ISSN
|
Documents disponibles dans la sous-collection (9)



Titre : 180 contes populaires du Japon : / [textes réunis, traduits et présentés par] Maurice Coyaud,... Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurice Coyaud (1934-2015), Auteur ; Maurice Coyaud (1934-2015), Éditeur scientifique ; Maurice Coyaud (1934-2015), Traducteur Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1975 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations Sous-collection : Nouvelle série num. 19 Importance : 194 p. Présentation : carte Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-0597-4 Prix : 38 F Note générale : Index Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Mots-clés : contes japonais Japon Index. décimale : LT-52 Japon et îles adjacentes Note de contenu : Une promesse tenue ; Une promesse non tenue ; Un bébé qui prend du poids ; Petit poucet (Issun bôshi) ; Enfant du bambou (Take no ko dôji) ; Fille du melon (Uri hime ko) ; Le morveux (Hanatarô kozôsama) ; Les jumeaux de la calebasse (Hyôtan kara deta kinshichi magoshichi) ; L'escargot d'eau noir devenu richard (Tanishi chôja) ; Fils de la pêche (Momotarô) ; Les trois costauds (San nin no dairiki otoko) ; Les pins pèlerins à Ise (Matsu no ki no Ise mairi) ; Le rêve et l'ogre (Hatsu yume to oni no hanashi) ; L'ogre six (Oni roku no hanashi) ; Le fils de l'ogre (Oni no ko kozuna) ; La vieille de la montagne et le moinillon (Yamanba to kozô) ;L'ange (Tennin go) ; Le vannier et la vieille de la montagne (Mizukuri to yamanba) ; Le bouvier et la vieille de la montagne (Ushikata to yamanba) ; Le village caché (Kakure sato no hanashi) ; Le grand crabe (Ooki na kani) ; La jeune épouse du palais du dragon (Ryûgû no oyomesan) ; Le cheval du palais du dragon (Ryûgû no uma) ; Ooka et les arithméticiens ; Urashima taro ; Ooka et les pickpockets ; Les trois ponts ; Les trois prescriptions du bonze ; La méduse et le singe (Kurage to saru) ; Le fermier et le blaireau (Le blaireau et le lapin, dans la tdm) ; Heureux chasseur et heureux pêcheur (Yamasachihiko to umisachihiko) ; Le vieux à la loupe à la joue (Kobu-tori) ; Le nécrophage (Jiki nin ki) ; Le carquois du dieu de la montagne (Yama no kami no utsubo) ; Nio et Yakushi ; Le fantôme acheteur de gâteaux (Mochi o kau yûrei) ; La femme de neige (Yuki onna) ; Issunbôshi d'Ikishima ; Le dieu de la montagne et l'enfant (Yama no kami to kodomo) ; Les vieillards sous les pins (Matsu no ki no shita rojin) ; Hoichi-n'a-pas-d'oreilles (Hoichi mimi nashi).
Akita :
Le sacrifice au chien céleste ; Le père et ses trois fils ; Les chatons devenus lingots d'or ; La théière d'or ; Le cul et le fond ; Fils de la crasse (Aka-tarô) ; L'expédition de Chozaemon contre les renardes ; Les ogres de Kyôja ; Le chien, le chat et le serpent ; Le trésor du lutin des rivières (Kappa no otakara) ; La dette du dieu du Fort ; Les sangsues à la bouche brûlée ; Le chat de Mokichi ; L'histoire de la baleine ; Combat entre dieu rouge et dieu noir ; L'oiseau de feu ; L'escalier de pierre des ogres ; Tarô gros comme un grain ; Le menteur et la jupe qui rend invisible.
Okinawa :
La puce et le pou ; Les graines du melon d'or ; Le chant du pluvier ; La mariée devenu veau ; Les moineaux et la mouche ; Le dieu de la mer ; Le vieux voyageur ; Le bébé abandonné ; Récit du requin crocodile ; Le garçon astucieux ; L'île des anthropophages ; Les portes du nez.
Nagasaki :
Gengorô monté au ciel ; Le jizô qui tourne la tête ; Le richard aux baleines ; Le château de la tortue ; Le lutteur fils de Tengu ; Bateaux borgnes (Kata me bune) ; La main du kappa (Kappa no te).
Amakusa :
Déesse de la montagne embarrassée pour accoucher ; L'abruti de l'étang aux démons ; Les aveugles et le gâteau tambour ; Le kappa qui attrapa des clochettes de cul (Shiri no suzu o tsukanda kappa) ; La promesse du kappa ; L'amour unilatéral de l'hideux okoze (Okoze no kataomoi).
Fukuoka :
Feu bizarre sur la mer d'Ariake ; Le moineau et la cucurbite ; Le grand blaireau du mont Amida ; La vieille qui aimait qu'on lui dise qu'elle est jeune ; La récompense donnée par le bonze ; Trois tâches difficiles ; Le lapin blanc qui franchit la mer ; Seigneur Hakuken ; La maison aux assiettes ; Les bestioles gonzo ; Le crâne chantant.
Hyuga :
Pourquoi la langouste est pliée en deux ; La visite au temple d'Udo ; Le pêcheur de pieuvres ; Les joueurs de mots et les huit chevaux ; Le chat tricolore cadeau du dragon ; Chapeaux de pluie ; Le mariage de la renarde ; Les seize "gerbes", wa.
Echigo :
L'acrobate, le médecin et le kannushi ; Les démons de la veille du printemps (Setsubun no oni) ; L'oeil magique ; Le fils escargot ; Le monstre gouttes de pluie (Ama-dare no bakemono) ; Le pays souterrain ; La patate qui roule ; Le bonze sot et le médecin charlatan ; L'anachorète et sa moitié (Hôin-sama to nyôbô) ; Renarde raseuse (Kamisori kitsune).
Echigo :
Concours de force entre bêtes à poil ; Le singe et le crapaud ; La bécasse et le pigeon ; La vieille de la montagne et le conducteur de cheval (Yamamba to mago) ; Le nouveau marié de la vieille montagne (Yamamba no yomesan) ; Cinq aveugles ; Le serpent vient réclamer sa femme ; Le pot à thé.
Osaka :
Le troglodyte et les faucons ; Grenouilles d'Osaka et de Kyoto ; La châsse d'Imamiya ; Le ballot de riz volant (Sora tobu komé dawara) ; Le coucou (Kakkô kakkô kakkô tori) ; Récit de la pieuvre jizô ; La belette et le crabe luttent à la course ; La fille au bol sur la tête ; Le cerf devenu argent.
Etchu :
Chassés de l'enfer !; Le marchand réduit au silence par un montagnard (Yama no mono ni yarikomerareta machi no shonin) ; La querelle de la patate et du tôfu réglée par le shôyu ; Le tonnerre devient le gendre d'un marchand de nouilles (Soba-ya e muko-iri shita kaminari) ; L'origine de la fête de Tanabata (Tanabata no iware) ; Un artisan reçoit des ogres une jambe (Oni ni kata-ashi o moratta shokunin) ; Puiser de l'eau avec un panier ; L'enfant mort par l'eau ; Des invalides traversent un pont (Katawa-domo no hashi-watari) ; La cigale aveugle (Semi wa mekura) ; La queue des singes (Saru no onbe).
Hyogo :
Le miroir ; Le garçon mort-ivre d'huile ; L'origine du nom "Plaine du rêve.
Divers :
Le moineau et le pic ; Piété filiale du pigeon ; Vieux van, le vieux tambour ; Oiseau à jambière unique ; La créance de l'alouette ; Le garçon qui vit un rêve (Yume o mita musuko) ; Le ver de terre à l'écheveau ; Jizô fortifiant les enfants ; La louve et l'enfant ; Le chat rouge de Sobee-don ; Les canards mandarins ; Les frères coucou ; Le coucou et la pie-grièche ; Le mariage du singe.
Fukushima :
La loche borgne (Kata-me no dojô) ; Le tonnerre et les mûriers (Raijin to kuwa no ki) ; Les poulets et le serpent blanc (Niwatori to haku ja) ; Les chevaux de Miharu (Miharu goma no hanashi) ; Le vent et le moinillon (Kaze to kozo) ;Face de bassine rouge (Shu no ban) ; Kihachi pêche une île (Shima o tsutta Kihachi) ; Le grand serpent de Taihizan (Taihizan no daija) ; Le célèbre plongeur (Mizu-moguri no meijin) ; La fourche des arbres aux vieux de 62 ans (Rokujûni-sai no ki no mata) ; Un paresseux devient fils pieux (Namakemono ga oya kôkô ni) ; Porter un bébé (Obodaki) ; Un fils idiot se repent (Baka musuko no kokoro o irekaeru) ; Jizô maquillé de blanc (Oshiroi jizô) ; Fontaine faisant jaillir le lait (Chichi no deru izumi).
Izumo :
Seigneur Ebisu et les coqs (Ebisu-san to tori) ; Les iris du sixième jour (Muika no shôbu) ; Le pâté du moine (Taishiko no dango) ; Le mari idiot (Daraji muko) ; Tengu du mont Tabushi (Tabushi-yama no tengu) ; Le serpent à huit fourches (Yamata no orochi).
Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& 180 contes populaires du Japon : / [textes réunis, traduits et présentés par] Maurice Coyaud,... [texte imprimé] / Maurice Coyaud (1934-2015), Auteur ; Maurice Coyaud (1934-2015), Éditeur scientifique ; Maurice Coyaud (1934-2015), Traducteur . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1975 . - 194 p. : carte ; 24 cm. - (Les Littératures populaires de toutes les nations. Nouvelle série; 19) .
ISBN : 978-2-7068-0597-4 : 38 F
Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Mots-clés : contes japonais Japon Index. décimale : LT-52 Japon et îles adjacentes Note de contenu : Une promesse tenue ; Une promesse non tenue ; Un bébé qui prend du poids ; Petit poucet (Issun bôshi) ; Enfant du bambou (Take no ko dôji) ; Fille du melon (Uri hime ko) ; Le morveux (Hanatarô kozôsama) ; Les jumeaux de la calebasse (Hyôtan kara deta kinshichi magoshichi) ; L'escargot d'eau noir devenu richard (Tanishi chôja) ; Fils de la pêche (Momotarô) ; Les trois costauds (San nin no dairiki otoko) ; Les pins pèlerins à Ise (Matsu no ki no Ise mairi) ; Le rêve et l'ogre (Hatsu yume to oni no hanashi) ; L'ogre six (Oni roku no hanashi) ; Le fils de l'ogre (Oni no ko kozuna) ; La vieille de la montagne et le moinillon (Yamanba to kozô) ;L'ange (Tennin go) ; Le vannier et la vieille de la montagne (Mizukuri to yamanba) ; Le bouvier et la vieille de la montagne (Ushikata to yamanba) ; Le village caché (Kakure sato no hanashi) ; Le grand crabe (Ooki na kani) ; La jeune épouse du palais du dragon (Ryûgû no oyomesan) ; Le cheval du palais du dragon (Ryûgû no uma) ; Ooka et les arithméticiens ; Urashima taro ; Ooka et les pickpockets ; Les trois ponts ; Les trois prescriptions du bonze ; La méduse et le singe (Kurage to saru) ; Le fermier et le blaireau (Le blaireau et le lapin, dans la tdm) ; Heureux chasseur et heureux pêcheur (Yamasachihiko to umisachihiko) ; Le vieux à la loupe à la joue (Kobu-tori) ; Le nécrophage (Jiki nin ki) ; Le carquois du dieu de la montagne (Yama no kami no utsubo) ; Nio et Yakushi ; Le fantôme acheteur de gâteaux (Mochi o kau yûrei) ; La femme de neige (Yuki onna) ; Issunbôshi d'Ikishima ; Le dieu de la montagne et l'enfant (Yama no kami to kodomo) ; Les vieillards sous les pins (Matsu no ki no shita rojin) ; Hoichi-n'a-pas-d'oreilles (Hoichi mimi nashi).
Akita :
Le sacrifice au chien céleste ; Le père et ses trois fils ; Les chatons devenus lingots d'or ; La théière d'or ; Le cul et le fond ; Fils de la crasse (Aka-tarô) ; L'expédition de Chozaemon contre les renardes ; Les ogres de Kyôja ; Le chien, le chat et le serpent ; Le trésor du lutin des rivières (Kappa no otakara) ; La dette du dieu du Fort ; Les sangsues à la bouche brûlée ; Le chat de Mokichi ; L'histoire de la baleine ; Combat entre dieu rouge et dieu noir ; L'oiseau de feu ; L'escalier de pierre des ogres ; Tarô gros comme un grain ; Le menteur et la jupe qui rend invisible.
Okinawa :
La puce et le pou ; Les graines du melon d'or ; Le chant du pluvier ; La mariée devenu veau ; Les moineaux et la mouche ; Le dieu de la mer ; Le vieux voyageur ; Le bébé abandonné ; Récit du requin crocodile ; Le garçon astucieux ; L'île des anthropophages ; Les portes du nez.
Nagasaki :
Gengorô monté au ciel ; Le jizô qui tourne la tête ; Le richard aux baleines ; Le château de la tortue ; Le lutteur fils de Tengu ; Bateaux borgnes (Kata me bune) ; La main du kappa (Kappa no te).
Amakusa :
Déesse de la montagne embarrassée pour accoucher ; L'abruti de l'étang aux démons ; Les aveugles et le gâteau tambour ; Le kappa qui attrapa des clochettes de cul (Shiri no suzu o tsukanda kappa) ; La promesse du kappa ; L'amour unilatéral de l'hideux okoze (Okoze no kataomoi).
Fukuoka :
Feu bizarre sur la mer d'Ariake ; Le moineau et la cucurbite ; Le grand blaireau du mont Amida ; La vieille qui aimait qu'on lui dise qu'elle est jeune ; La récompense donnée par le bonze ; Trois tâches difficiles ; Le lapin blanc qui franchit la mer ; Seigneur Hakuken ; La maison aux assiettes ; Les bestioles gonzo ; Le crâne chantant.
Hyuga :
Pourquoi la langouste est pliée en deux ; La visite au temple d'Udo ; Le pêcheur de pieuvres ; Les joueurs de mots et les huit chevaux ; Le chat tricolore cadeau du dragon ; Chapeaux de pluie ; Le mariage de la renarde ; Les seize "gerbes", wa.
Echigo :
L'acrobate, le médecin et le kannushi ; Les démons de la veille du printemps (Setsubun no oni) ; L'oeil magique ; Le fils escargot ; Le monstre gouttes de pluie (Ama-dare no bakemono) ; Le pays souterrain ; La patate qui roule ; Le bonze sot et le médecin charlatan ; L'anachorète et sa moitié (Hôin-sama to nyôbô) ; Renarde raseuse (Kamisori kitsune).
Echigo :
Concours de force entre bêtes à poil ; Le singe et le crapaud ; La bécasse et le pigeon ; La vieille de la montagne et le conducteur de cheval (Yamamba to mago) ; Le nouveau marié de la vieille montagne (Yamamba no yomesan) ; Cinq aveugles ; Le serpent vient réclamer sa femme ; Le pot à thé.
Osaka :
Le troglodyte et les faucons ; Grenouilles d'Osaka et de Kyoto ; La châsse d'Imamiya ; Le ballot de riz volant (Sora tobu komé dawara) ; Le coucou (Kakkô kakkô kakkô tori) ; Récit de la pieuvre jizô ; La belette et le crabe luttent à la course ; La fille au bol sur la tête ; Le cerf devenu argent.
Etchu :
Chassés de l'enfer !; Le marchand réduit au silence par un montagnard (Yama no mono ni yarikomerareta machi no shonin) ; La querelle de la patate et du tôfu réglée par le shôyu ; Le tonnerre devient le gendre d'un marchand de nouilles (Soba-ya e muko-iri shita kaminari) ; L'origine de la fête de Tanabata (Tanabata no iware) ; Un artisan reçoit des ogres une jambe (Oni ni kata-ashi o moratta shokunin) ; Puiser de l'eau avec un panier ; L'enfant mort par l'eau ; Des invalides traversent un pont (Katawa-domo no hashi-watari) ; La cigale aveugle (Semi wa mekura) ; La queue des singes (Saru no onbe).
Hyogo :
Le miroir ; Le garçon mort-ivre d'huile ; L'origine du nom "Plaine du rêve.
Divers :
Le moineau et le pic ; Piété filiale du pigeon ; Vieux van, le vieux tambour ; Oiseau à jambière unique ; La créance de l'alouette ; Le garçon qui vit un rêve (Yume o mita musuko) ; Le ver de terre à l'écheveau ; Jizô fortifiant les enfants ; La louve et l'enfant ; Le chat rouge de Sobee-don ; Les canards mandarins ; Les frères coucou ; Le coucou et la pie-grièche ; Le mariage du singe.
Fukushima :
La loche borgne (Kata-me no dojô) ; Le tonnerre et les mûriers (Raijin to kuwa no ki) ; Les poulets et le serpent blanc (Niwatori to haku ja) ; Les chevaux de Miharu (Miharu goma no hanashi) ; Le vent et le moinillon (Kaze to kozo) ;Face de bassine rouge (Shu no ban) ; Kihachi pêche une île (Shima o tsutta Kihachi) ; Le grand serpent de Taihizan (Taihizan no daija) ; Le célèbre plongeur (Mizu-moguri no meijin) ; La fourche des arbres aux vieux de 62 ans (Rokujûni-sai no ki no mata) ; Un paresseux devient fils pieux (Namakemono ga oya kôkô ni) ; Porter un bébé (Obodaki) ; Un fils idiot se repent (Baka musuko no kokoro o irekaeru) ; Jizô maquillé de blanc (Oshiroi jizô) ; Fontaine faisant jaillir le lait (Chichi no deru izumi).
Izumo :
Seigneur Ebisu et les coqs (Ebisu-san to tori) ; Les iris du sixième jour (Muika no shôbu) ; Le pâté du moine (Taishiko no dango) ; Le mari idiot (Daraji muko) ; Tengu du mont Tabushi (Tabushi-yama no tengu) ; Le serpent à huit fourches (Yamata no orochi).
Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1046 LT-52 COY Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible
Titre : Contes et légendes des îles anglo-normandes : / [textes recueillis et présentés par] François Tuloup... Type de document : texte imprimé Auteurs : François Tuloup (1886-1975), Auteur ; H. Corbes, Préfacier, etc. Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1974 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations Sous-collection : Nouvelle série num. 20 Importance : 148 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-0584-4 Prix : 30 F Index. décimale : LT-423.4 Iles de la Manche, Jersey, Guernesey Note de contenu : Préface p. 7
La Naissance des Iles p. 11
La Hougue Bie p. 17
Le Trou du Diable p. 29
La Dame Blanche p. 43
Le Corbeau p. 49
La Dame de Gurrit p. 55
Le Bateau Fantôme p. 63
Le Forgeron p. 69
Au Manoir de Longueville p. 87
La Fée des Bruyères p. 95
Les Naufrageurs p. 101
La Pieuvre p. 105
Les Cloches sous la Mer p. 117
L'Ermite et Saint Marcouf p. 121
Le Cygne Blanc p. 127
La Flûte Magique p. 139
Complainte de la Dame Blanche p. 147
Complainte du Jeune Barde p. 149
Bibliographie p. 150
Table des Matières p. 151
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Légende Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes et légendes des îles anglo-normandes : / [textes recueillis et présentés par] François Tuloup... [texte imprimé] / François Tuloup (1886-1975), Auteur ; H. Corbes, Préfacier, etc. . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1974 . - 148 p. ; 24 cm. - (Les Littératures populaires de toutes les nations. Nouvelle série; 20) .
ISBN : 978-2-7068-0584-4 : 30 F
Index. décimale : LT-423.4 Iles de la Manche, Jersey, Guernesey Note de contenu : Préface p. 7
La Naissance des Iles p. 11
La Hougue Bie p. 17
Le Trou du Diable p. 29
La Dame Blanche p. 43
Le Corbeau p. 49
La Dame de Gurrit p. 55
Le Bateau Fantôme p. 63
Le Forgeron p. 69
Au Manoir de Longueville p. 87
La Fée des Bruyères p. 95
Les Naufrageurs p. 101
La Pieuvre p. 105
Les Cloches sous la Mer p. 117
L'Ermite et Saint Marcouf p. 121
Le Cygne Blanc p. 127
La Flûte Magique p. 139
Complainte de la Dame Blanche p. 147
Complainte du Jeune Barde p. 149
Bibliographie p. 150
Table des Matières p. 151
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Légende Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV2307 LT-423.4 TUL Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible LV3364 LT-442.4 TUL Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible
Titre : Contes populaires de Guyenne Type de document : texte imprimé Auteurs : Claude Seignolle (1917-2018), Auteur ; Claude Seignolle (1917-2018), Éditeur scientifique ; Arnold Van Gennep (1873-1957), Préfacier, etc. Mention d'édition : Nouv. éd. revue et augm. Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1971 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations Sous-collection : Nouvelle série num. 15 Importance : 303 p. Présentation : pl., couv. ill. en coul. Format : 24 cm Prix : 40 F Note générale : Nouvelle édition revue et augmentée de contes initialement publiés en 1946. Langues : Français (fre) Index. décimale : LT-447.2 Dordogne Résumé : Claude Seignolle a puisé ces contes auprès de sa grand-mère maternelle originaire de Saint-Martial d’Albarède (Dordogne) et surtout auprès d’informateurs enfants, jeunes écoliers qui « ont montré un enthousiasme surprenant » dans leur chasse aux contes - grâce au concours d’instituteurs de Dordogne, mais aussi de Gironde, du Lot et du Tarn-et-Garonne.
Ces cent quarante-deux contes et récits (dont certains sont proposés en plusieurs versions et variantes obtenues en des lieux divers) sont répartis en quatre parties : contes merveilleux, contes d’animaux, contes du diable et diableries, contes facétieux.Note de contenu : CONTES MERVEILLEUX : Jean de l’Ours (quatre versions) ; Le petit XIV ; Fortet ; La Bête à sept têtes ; Le pêcheur et le roi des poissons ; Histoire d’un petit poisson ; La sorcière et les trois fils ; Les pauvres gens trop envieux ; Les trois pommes ; Les trois filles ; Poucinet et le géant ; Les trois vieilles filles ; La petite fille envieuse ; La baguette et le sifflet magique ; La fève ; La fève merveilleuse ; Le briquet magique ; Le Bon Dieu faucheur ; Les neuf frères ; La soeur des trois frères ; Les deux filles de la veuve ; Le prince habillé d’une peau de bête ; La belle et le monstre.
CONTES D’ANIMAUX : Le renard et le loup (quatre versions) ; Le renard et l’escargot ; Le renard et le lièvre ; Monsieur de Marconfare ; Le petit poussin ; Le coq ; Le coq, la poule et le cochon ; Les sept bêtes ; Le coq et les trois loups ; La chèvre et le loup ; Le loup du Grand Castant ; Histoire des trois petites oies ; La Merlatte ; Picard, le vieux chien ; La tourterelle et le rouge-gorge.
CONTES DU DIABLE ET DIABLERIES : La Montagne Verte ; Chasse tes poules de mon mil ; Jean sans Peur ; Testo do charmo ; Testo do charme ; Le diable et son commis ; Jean le Bête ; Le berger et le dragon ; Le diable Ricouquet ; Le bûcheron et le diable ; L'âge du diable ; Le diable dupé par le cordonnier ; Les fées et le jeune homme trop curieux ; Kikiriki n’est pas cocorico ! ; Les écus d’or du diable ; Le berger et les sorcières ; La jument du diable ; Les trois infirmes ; L'enfant loué au diable ; Les vingt-quatre cavaliers ; Le diable et le forgeron ; Misère et pauvreté ; Jean Soudard ; Le diable est dans toutes les sauces ; Le diable et Pipette ; Pipette ; Cousin et le diable ; Pavin, le sorcier ; La poulette du diable ; Le diable à la Fontginaude ; La ceinture verte ; Le leberou (huit versions) ; L’homme qui marchait près du cheval ; Le diable au bal de Mialet ; La grande faucille ; Quand le diable se change en bûche ; Quand le diable se change en mouton ; Le chien blanc ; La pelote de fil égarée ; La veste ; Le lutin ; Le diable du Drac ; Le diable à la Cresse ; Le diable à la Saint-Jean ; Le diable cherche épouse ; La main du diable ; La Mandragore ; Le lièvre des Quatre-roues ; Le diable en trêve ; Il a patte et pilon ; Le sel et le diable ; La boite aux diablotins ; Le diable à la Fourtonie ; Le diable est un mauvais ouvrier ; Le mauvais marché (deux versions); Le sac de louis d’or ; L'arbre à vin ; L'homme qui se fourvoya dans un sabbat ; Ne suivez jamais les conseils du diable ; La croix de la fontaine ; La maison du diable ; Quelques dicts ; Les deux chemins ; L’enfer n’est pas toujours ouvert ; L'œuf ; La mort du diable ; La Roque-Sourde.
CONTES FACÉTIEUX : Le malin prétendant ; Les quatre sots ; Le frère niais ; Le Chabri ; Le roi veut marier sa fille ; Histoire des deux compagnons qui avaient bâti un four ; Histoire de celui qui montait voir le Bon Dieu ; Le croqueur de morts ; Le diable, le curé et le carillonneur ; Niai ; Le petit sot et son merle ; Le petit sot ; Le tailleur gourmand ; Léon le sot ; Les gens de La Porte ; L'homme et la statue ; Les trois sots ; Les louis du curé ; Les deux Auvergnats ; Les sept Auvergnats ; La confession ; Une attrape ; Le lièvre cloué par les oreilles.Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contes populaires de Guyenne [texte imprimé] / Claude Seignolle (1917-2018), Auteur ; Claude Seignolle (1917-2018), Éditeur scientifique ; Arnold Van Gennep (1873-1957), Préfacier, etc. . - Nouv. éd. revue et augm. . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1971 . - 303 p. : pl., couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Les Littératures populaires de toutes les nations. Nouvelle série; 15) .
40 F
Nouvelle édition revue et augmentée de contes initialement publiés en 1946.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : LT-447.2 Dordogne Résumé : Claude Seignolle a puisé ces contes auprès de sa grand-mère maternelle originaire de Saint-Martial d’Albarède (Dordogne) et surtout auprès d’informateurs enfants, jeunes écoliers qui « ont montré un enthousiasme surprenant » dans leur chasse aux contes - grâce au concours d’instituteurs de Dordogne, mais aussi de Gironde, du Lot et du Tarn-et-Garonne.
Ces cent quarante-deux contes et récits (dont certains sont proposés en plusieurs versions et variantes obtenues en des lieux divers) sont répartis en quatre parties : contes merveilleux, contes d’animaux, contes du diable et diableries, contes facétieux.Note de contenu : CONTES MERVEILLEUX : Jean de l’Ours (quatre versions) ; Le petit XIV ; Fortet ; La Bête à sept têtes ; Le pêcheur et le roi des poissons ; Histoire d’un petit poisson ; La sorcière et les trois fils ; Les pauvres gens trop envieux ; Les trois pommes ; Les trois filles ; Poucinet et le géant ; Les trois vieilles filles ; La petite fille envieuse ; La baguette et le sifflet magique ; La fève ; La fève merveilleuse ; Le briquet magique ; Le Bon Dieu faucheur ; Les neuf frères ; La soeur des trois frères ; Les deux filles de la veuve ; Le prince habillé d’une peau de bête ; La belle et le monstre.
CONTES D’ANIMAUX : Le renard et le loup (quatre versions) ; Le renard et l’escargot ; Le renard et le lièvre ; Monsieur de Marconfare ; Le petit poussin ; Le coq ; Le coq, la poule et le cochon ; Les sept bêtes ; Le coq et les trois loups ; La chèvre et le loup ; Le loup du Grand Castant ; Histoire des trois petites oies ; La Merlatte ; Picard, le vieux chien ; La tourterelle et le rouge-gorge.
CONTES DU DIABLE ET DIABLERIES : La Montagne Verte ; Chasse tes poules de mon mil ; Jean sans Peur ; Testo do charmo ; Testo do charme ; Le diable et son commis ; Jean le Bête ; Le berger et le dragon ; Le diable Ricouquet ; Le bûcheron et le diable ; L'âge du diable ; Le diable dupé par le cordonnier ; Les fées et le jeune homme trop curieux ; Kikiriki n’est pas cocorico ! ; Les écus d’or du diable ; Le berger et les sorcières ; La jument du diable ; Les trois infirmes ; L'enfant loué au diable ; Les vingt-quatre cavaliers ; Le diable et le forgeron ; Misère et pauvreté ; Jean Soudard ; Le diable est dans toutes les sauces ; Le diable et Pipette ; Pipette ; Cousin et le diable ; Pavin, le sorcier ; La poulette du diable ; Le diable à la Fontginaude ; La ceinture verte ; Le leberou (huit versions) ; L’homme qui marchait près du cheval ; Le diable au bal de Mialet ; La grande faucille ; Quand le diable se change en bûche ; Quand le diable se change en mouton ; Le chien blanc ; La pelote de fil égarée ; La veste ; Le lutin ; Le diable du Drac ; Le diable à la Cresse ; Le diable à la Saint-Jean ; Le diable cherche épouse ; La main du diable ; La Mandragore ; Le lièvre des Quatre-roues ; Le diable en trêve ; Il a patte et pilon ; Le sel et le diable ; La boite aux diablotins ; Le diable à la Fourtonie ; Le diable est un mauvais ouvrier ; Le mauvais marché (deux versions); Le sac de louis d’or ; L'arbre à vin ; L'homme qui se fourvoya dans un sabbat ; Ne suivez jamais les conseils du diable ; La croix de la fontaine ; La maison du diable ; Quelques dicts ; Les deux chemins ; L’enfer n’est pas toujours ouvert ; L'œuf ; La mort du diable ; La Roque-Sourde.
CONTES FACÉTIEUX : Le malin prétendant ; Les quatre sots ; Le frère niais ; Le Chabri ; Le roi veut marier sa fille ; Histoire des deux compagnons qui avaient bâti un four ; Histoire de celui qui montait voir le Bon Dieu ; Le croqueur de morts ; Le diable, le curé et le carillonneur ; Niai ; Le petit sot et son merle ; Le petit sot ; Le tailleur gourmand ; Léon le sot ; Les gens de La Porte ; L'homme et la statue ; Les trois sots ; Les louis du curé ; Les deux Auvergnats ; Les sept Auvergnats ; La confession ; Une attrape ; Le lièvre cloué par les oreilles.Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV0270 LT-447.2 SEI Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible
Titre de série : Les Contes populaires russes, 1 Titre : Les Contes populaires russes Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Nicolaévitch Afanassiev (1826-1871), Auteur ; Lise Gruel-Apert, Traducteur Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1988 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations Sous-collection : Nouvelle série num. 34 Importance : 214 p.-4 p. de pl. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-0966-8 Prix : 132 F Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Mots-clés : contes russes Index. décimale : LT-47 Russie, ex-URSS Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Les Contes populaires russes, 1. Les Contes populaires russes [texte imprimé] / Alexandre Nicolaévitch Afanassiev (1826-1871), Auteur ; Lise Gruel-Apert, Traducteur . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1988 . - 214 p.-4 p. de pl. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Les Littératures populaires de toutes les nations. Nouvelle série; 34) .
ISBN : 978-2-7068-0966-8 : 132 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Mots-clés : contes russes Index. décimale : LT-47 Russie, ex-URSS Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV0785 LT-47 AFA Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible
Titre de série : Les Contes populaires russes, 2 Titre : Les Contes populaires russes Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Nicolaévitch Afanassiev (1826-1871), Auteur ; Lise Gruel-Apert, Traducteur Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1990 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations Sous-collection : Nouvelle série num. 35 Importance : 214 p.-[4] f. de pl. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7068-1006-0 Prix : 155 F Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Mots-clés : contes russes Index. décimale : LT-47 Russie, ex-URSS Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Les Contes populaires russes, 2. Les Contes populaires russes [texte imprimé] / Alexandre Nicolaévitch Afanassiev (1826-1871), Auteur ; Lise Gruel-Apert, Traducteur . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1990 . - 214 p.-[4] f. de pl. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Les Littératures populaires de toutes les nations. Nouvelle série; 35) .
ISBN : 978-2-7068-1006-0 : 155 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Mots-clés : contes russes Index. décimale : LT-47 Russie, ex-URSS Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1091 LT-47 AFA Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible PermalinkPermalinkContes traditionnels du Brésil
PermalinkProverbes populaires du Liban sud, 1. Proverbes populaires du Liban sud
Permalink