
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail de l'auteur
Auteur Édouard Lancereau (1819-1895) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)



Titre : Hitopadésa ou l'instruction utile : Recueil d'apologues et de contes traduit du sanscrit par Édouard Lancereau Type de document : document électronique Auteurs : Édouard Lancereau (1819-1895), Auteur ; Édouard Lancereau (1819-1895), Éditeur scientifique ; Édouard Lancereau (1819-1895), Traducteur Editeur : Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose Année de publication : 1882 Collection : Les Littératures populaires de toutes les nations, ISSN 0768-4177 num. 8 Oeuvres / Expressions : Hitopadesa : 1882; français Importance : 420 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Sanscrit (san) Mots-clés : Inde contes indiens Index. décimale : LT-54 Asie du Sud, Inde Nature du document : Fiction Genre : Conte/Fable Type de document : Livre numérisé, ebook En ligne : http://archive.org/stream/leslittratures08pariuoft#page/n9/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Hitopadésa ou l'instruction utile : Recueil d'apologues et de contes traduit du sanscrit par Édouard Lancereau [document électronique] / Édouard Lancereau (1819-1895), Auteur ; Édouard Lancereau (1819-1895), Éditeur scientifique ; Édouard Lancereau (1819-1895), Traducteur . - Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1882 . - 420 p.. - (Les Littératures populaires de toutes les nations, ISSN 0768-4177; 8) .
Oeuvre : Hitopadesa : 1882; français
Langues : Français (fre) Langues originales : Sanscrit (san)
Mots-clés : Inde contes indiens Index. décimale : LT-54 Asie du Sud, Inde Nature du document : Fiction Genre : Conte/Fable Type de document : Livre numérisé, ebook En ligne : http://archive.org/stream/leslittratures08pariuoft#page/n9/mode/2up Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Documents numériques
![]()
Hitopadésa ou l'instruction utileURLPancatantra
Titre : Pancatantra Type de document : texte imprimé Auteurs : Édouard Lancereau (1819-1895), Traducteur ; Louis Renou (1896-1966), Préfacier, etc. Mention d'édition : [Nouvelle édition] Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1965 Collection : Connaissance de l'Orient, ISSN 0589-3496 num. 20 Oeuvres / Expressions : Pancatantra : 1965; français Importance : In-8° (22 cm), 387 p., couv. ill. en coul. 24 F. [D. L. 6203-65] Langues : Français (fre) Langues originales : Sanscrit (san) Index. décimale : LT-54 Asie du Sud, Inde Résumé : Depuis la traduction de Lancereau, en 1871, on n'avait jamais redonné en français ce fameux recueil d'apologues et de contes, l'un des livres les plus illustres et les plus charmants de toutes les littératures. Dans l'édition que nous en produisons et que présente M. Louis Renou, on n'a rien changé ni au texte ni aux notes. Simplement, on a cru devoir adjoindre un texte où le grand sanskritisant du XXe siècle fait le bilan d'un siècle de recherches touchant le Pañcatantra.
«Laissons-nous aller au charme de ces récits, à la fois savants et naïfs : est-il une façon plus agréable de raconter ? Nous sommes aussi loin que possible de la littérature habituelle de l'Inde ancienne, celle qu'alourdit si souvent le poids des spéculations philosophiques ou religieuses. On voit ici tout ce que l'Inde recèle d'aimable dès lors qu'elle laisse librement sourdre les fontaines de son génie.» Croyons-en sur parole M. Louis Renou. Diffusé dans le monde entier, traduit en de nombreuses langues, le Pañcatantra nous intéresse tout particulièrement, parce que sans lui aurions-nous notre La Fontaine ?Note de contenu :
LIVRE PREMIER. LA DÉSUNION DES AMIS : Le Taureau, les deux Chacals et le Lion ; Le Singe et le Pilier ; Le Chacal et le Tambour ; Le Marchand, le Roi et le Balayeur ; Aventures de Dévasaraman, comprenant : 1° Les deux Béliers et le Chacal ; 2° le Tisserand, le Barbier et leurs Femmes ; Le Tisserand qui se fit passer pour Vichnou ; Le Corbeau, sa Femelle, le Chacal et le Serpent ; La Grue et l'Écrevisse ; Le Lion et le Lièvre ; Le Pou et la Puce ; Le Chacal devenu bleu ; Le Lion, le Corbeau, le Tigre, le Chacal et le Chameau ; Le Tittibha et la Mer ; La Tortue et les deux Cygnes ; Les Trois Poissons ; Le Moineau, le Grimpereau, la Mouche, la Grenouille et l'Éléphant ; Le Lion, le Chacal, le Loup et le Chameau ; Les Singes et l'Oiseau ; Le Passereau et le Singe ; L'Honnête Homme et le Fripon ; La Grue, le Serpent, l'Écrevisse et l'Ichneumon ; Le Dépositaire infidèle.
LIVRE DEUXIÈME. L’ACQUISITION DES AMIS : Le Corbeau, le Rat, la Tortue et le Daim ; Histoire d'Hiranyaka ; La Femme qui échange du sésame mondé contre. du sésame non mondé ; Le Chasseur, le Sanglier et le Chacal ; Aventures de Praptavyamartha ; Histoire du tisserand Somilaka ; Les Deux Chacals poursuivant un Taureau .
LIVRE TROISIÈME. LA GUERRE DES CORBEAUX ET DES HIBOUX : Les Corbeaux et les Hiboux ; Les Éléphants et les Lièvres ; Le Chat, le Moineau et le Lièvre ; Le Brâhmane et les Voleurs ; Le Serpent et les Fourmis ; Le Brâhmane et le Serpent ; Le Roi et les Oiseaux ; Les Deux Pigeons et l'Oiseleur ; Le Marchand, sa Femme et le Voleur ; Le Brâhmane, le Voleur et le Râkchasa ; Les Deux Serpents ; Le Charron, sa Femme et le Galant ; La Souris métamorphosée en Fille ; Le Roi et l'Oiseau ; Le Lion et le Chacal ; Le Serpent et les Grenouilles ; Le Brâhmane et sa Femme.
LIVRE QUATRIÈME. LA PERTE DU BIEN ACQUIS : Le Singe et le Crocodile ; La Grenouille et le Serpent ; Le Lion, le Chacal et l'Âne ; Le Potier et le Roi ; La Lionne, les Lionceaux et le Petit Chacal ; Le Brâhmane, sa Femme et l'Infirme ; Le Roi, le Ministre et leurs Femmes ; L'Âne vêtu de la peau d'un Tigre ; La Femme et le Chacal ; Le Chameau dévoré par un Lion ; Le Chacal et l'Éléphant mort ; Le Chien qui alla en pays étranger.
LIVRE CINQUIÈME. LA CONDUITE INCONSIDÉRÉE : Le Barbier et les Mendiants ; Le Brâhmane, sa Femme et l'Ichneumon ; Les Quatre Brâhmanes qui cherchent la fortune ; Les Brâhmanes et le Lion ; Les Quatre Savants ; Les Deux Poissons et la Grenouille ; L'Âne et le Chacal ; Les Souhaits ; Le Brâhmane et le Pot de farine ; Le Singe et le Roi ; Le Râkchasa, le Voleur et le Singe ; L'Aveugle, le Bossu et la Princesse à trois mamelles ; Le Brâhmane et le Râkchasa ; L'Oiseau à deux becs ; Le Brâhmane sauvé par une Écrevisse.
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Epopée, poème épique/Fable Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Pancatantra [texte imprimé] / Édouard Lancereau (1819-1895), Traducteur ; Louis Renou (1896-1966), Préfacier, etc. . - [Nouvelle édition] . - Paris : Gallimard, 1965 . - In-8° (22 cm), 387 p., couv. ill. en coul. 24 F. [D. L. 6203-65]. - (Connaissance de l'Orient, ISSN 0589-3496; 20) .
Oeuvre : Pancatantra : 1965; français
Langues : Français (fre) Langues originales : Sanscrit (san)
Index. décimale : LT-54 Asie du Sud, Inde Résumé : Depuis la traduction de Lancereau, en 1871, on n'avait jamais redonné en français ce fameux recueil d'apologues et de contes, l'un des livres les plus illustres et les plus charmants de toutes les littératures. Dans l'édition que nous en produisons et que présente M. Louis Renou, on n'a rien changé ni au texte ni aux notes. Simplement, on a cru devoir adjoindre un texte où le grand sanskritisant du XXe siècle fait le bilan d'un siècle de recherches touchant le Pañcatantra.
«Laissons-nous aller au charme de ces récits, à la fois savants et naïfs : est-il une façon plus agréable de raconter ? Nous sommes aussi loin que possible de la littérature habituelle de l'Inde ancienne, celle qu'alourdit si souvent le poids des spéculations philosophiques ou religieuses. On voit ici tout ce que l'Inde recèle d'aimable dès lors qu'elle laisse librement sourdre les fontaines de son génie.» Croyons-en sur parole M. Louis Renou. Diffusé dans le monde entier, traduit en de nombreuses langues, le Pañcatantra nous intéresse tout particulièrement, parce que sans lui aurions-nous notre La Fontaine ?Note de contenu :
LIVRE PREMIER. LA DÉSUNION DES AMIS : Le Taureau, les deux Chacals et le Lion ; Le Singe et le Pilier ; Le Chacal et le Tambour ; Le Marchand, le Roi et le Balayeur ; Aventures de Dévasaraman, comprenant : 1° Les deux Béliers et le Chacal ; 2° le Tisserand, le Barbier et leurs Femmes ; Le Tisserand qui se fit passer pour Vichnou ; Le Corbeau, sa Femelle, le Chacal et le Serpent ; La Grue et l'Écrevisse ; Le Lion et le Lièvre ; Le Pou et la Puce ; Le Chacal devenu bleu ; Le Lion, le Corbeau, le Tigre, le Chacal et le Chameau ; Le Tittibha et la Mer ; La Tortue et les deux Cygnes ; Les Trois Poissons ; Le Moineau, le Grimpereau, la Mouche, la Grenouille et l'Éléphant ; Le Lion, le Chacal, le Loup et le Chameau ; Les Singes et l'Oiseau ; Le Passereau et le Singe ; L'Honnête Homme et le Fripon ; La Grue, le Serpent, l'Écrevisse et l'Ichneumon ; Le Dépositaire infidèle.
LIVRE DEUXIÈME. L’ACQUISITION DES AMIS : Le Corbeau, le Rat, la Tortue et le Daim ; Histoire d'Hiranyaka ; La Femme qui échange du sésame mondé contre. du sésame non mondé ; Le Chasseur, le Sanglier et le Chacal ; Aventures de Praptavyamartha ; Histoire du tisserand Somilaka ; Les Deux Chacals poursuivant un Taureau .
LIVRE TROISIÈME. LA GUERRE DES CORBEAUX ET DES HIBOUX : Les Corbeaux et les Hiboux ; Les Éléphants et les Lièvres ; Le Chat, le Moineau et le Lièvre ; Le Brâhmane et les Voleurs ; Le Serpent et les Fourmis ; Le Brâhmane et le Serpent ; Le Roi et les Oiseaux ; Les Deux Pigeons et l'Oiseleur ; Le Marchand, sa Femme et le Voleur ; Le Brâhmane, le Voleur et le Râkchasa ; Les Deux Serpents ; Le Charron, sa Femme et le Galant ; La Souris métamorphosée en Fille ; Le Roi et l'Oiseau ; Le Lion et le Chacal ; Le Serpent et les Grenouilles ; Le Brâhmane et sa Femme.
LIVRE QUATRIÈME. LA PERTE DU BIEN ACQUIS : Le Singe et le Crocodile ; La Grenouille et le Serpent ; Le Lion, le Chacal et l'Âne ; Le Potier et le Roi ; La Lionne, les Lionceaux et le Petit Chacal ; Le Brâhmane, sa Femme et l'Infirme ; Le Roi, le Ministre et leurs Femmes ; L'Âne vêtu de la peau d'un Tigre ; La Femme et le Chacal ; Le Chameau dévoré par un Lion ; Le Chacal et l'Éléphant mort ; Le Chien qui alla en pays étranger.
LIVRE CINQUIÈME. LA CONDUITE INCONSIDÉRÉE : Le Barbier et les Mendiants ; Le Brâhmane, sa Femme et l'Ichneumon ; Les Quatre Brâhmanes qui cherchent la fortune ; Les Brâhmanes et le Lion ; Les Quatre Savants ; Les Deux Poissons et la Grenouille ; L'Âne et le Chacal ; Les Souhaits ; Le Brâhmane et le Pot de farine ; Le Singe et le Roi ; Le Râkchasa, le Voleur et le Singe ; L'Aveugle, le Bossu et la Princesse à trois mamelles ; Le Brâhmane et le Râkchasa ; L'Oiseau à deux becs ; Le Brâhmane sauvé par une Écrevisse.
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Epopée, poème épique/Fable Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV0907 LT-54 PAN Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques Consultation sur place (Vitrine) Exclu du prêt LV1270 LT-54 PAN Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible
Titre : Pantchatantra, ou Les cinq livres : recueil d'apologues et de contes / traduit du sanscrit par Edouard Lancereau,... Type de document : document électronique Auteurs : Édouard Lancereau (1819-1895), Traducteur Editeur : [Paris] : Imprimerie nationale Année de publication : 1871 Oeuvres / Expressions : Pancatantra : 1871; français Importance : XXXI-404 p. Format : in-8 Langues : Français (fre) Langues originales : Sanscrit (san) Index. décimale : LT-54 Asie du Sud, Inde Note de contenu : TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS
INTRODUCTION
LIVRE PREMIER. LA DÉSUNION DES AMIS.
I. Le Taureau, les deux Chacals et le Lion
II. Le Singe et le Pilier
III. Le Chacal et le Tambour
IV. Le Marchand, le Roi et le Balayeur
V. Aventures de Dévasarman, comprenant: 1° Les deux Béliers et le Chacal; 2° Le Tisserand, le Barbier et leurs Femmes
VI. Le Tisserand qui se fit passer pour Vichnou
VII. Le Corbeau, sa Femelle, le Chacal et le Serpent
VIII. La Grue et l'Écrevisse
IX. Le Lion et le Lièvre
X. Le Pou et la Puce
XI. Le Chacal devenu bleu
XII. Le Lion, le Corbeau, le Tigre, le Chacal et le Chameau
XIII. Le Tittibha et la Mer
XIV. La Tortue et les deux Cygnes
XV. Les trois Poissons
XVI. Le Moineau, le Grimpereau, la Mouche, la Grenouille et l'Éléphant
XVII. Le Lion, le Chacal, le Loup et le Chameau
XVIII. Les Singes et l'Oiseau
XIX. Le Passereau et le Singe
XX. L'Honnête Homme et le Fripon
XXI. La Grue, le Serpent, l'Écrevisse et l'Ichneumon
XXII. Le Dépositaire infidèle
LIVRE DEUXIÈME. L'ACQUISITION DES AMIS.
I. Le Corbeau, le Rat, la Tortue et le Daim
II. Histoire d'Hiranyaka
III. La Femme qui échange du sésame mondé contre du sésame non mondé
IV. Le Chasseur, le Sanglier et le Chacal
V. Aventures de Prâptavyamartha
VI. Histoire du tisserand Somilaka
VII. Les deux Chacals poursuivant un Taureau
LIVRE TROISIÈME. LA GUERRE DES CORBEAUX ET DES HIBOUX.
I. Les Corbeaux et les Hiboux
II. Les Éléphants et les Lièvres
III. Le Chat, le Moineau et le Lièvre
IV. Le Brâhmane et les Voleurs
V. Le Serpent et les Fourmis
VI. Le Brâhmane et le Serpent
VII. Le Roi et les Oiseaux
VIII. Les deux Pigeons et l'Oiseleur
IX. Le Marchand, sa Femme et le Voleur
X. Le Brâhmane, le Voleur et le Râkchasa
XI. Les deux Serpents
XII. Le Charron, sa Femme et le Galant
XIII. La Souris métamorphosée en Fille
XIV. Le Roi et l'Oiseau
XV. Le Lion et le Chacal
XVI. Le Serpent et les Grenouilles
XVII. Le Brâhmane et sa Femme
LIVRE QUATRIÈME. LA PERTE DU BIEN ACQUIS.
I. Le Singe et le Crocodile
II. La Grenouille et le Serpent
III. Le Lion, le Chacal et l'Âne
IV. Le Potier et le Roi
V. La Lionne, les Lionceaux et le Petit Chacal
VI. Le Brâhmane, sa Femme et l'Infirme
VII. Le Roi, le Ministre et leurs Femmes
VIII. L'Âne vêtu de la peau d'un Tigre
IX. La Femme et le Chacal
X. Le Chameau dévoré par un Lion
XI. Le Chacal et l'Éléphant mort
XII. Le Chien qui alla en pays étranger
LIVRE CINQUIÈME. LA CONDUITE INCONSIDÉRÉE.
I. Le Barbier et les Mendiants
II. Le Brâhmane, sa Femme et l'Ichneumon
III. Les quatre Brâhmanes qui cherchent la fortune
IV. Les Brâhmanes et le Lion
V. Les quatre Savants
VI. Les deux Poissons et la Grenouille
VII. L'Âne et le Chacal
VIII. Les Souhaits
IX. Le Brâhmane et le Pot de farine
X. Le Singe et le Roi
XI. Le Râkchasa, le Voleur et le Singe
XII. L'Aveugle, le Bossu et la Princesse à trois mamelles
XIII. Le Brâhmane et le Râkchasa
XIV. L'Oiseau à deux becs
XV. Le Brâhmane sauvé par une Écrevisse
Nature du document : Fiction Genre : Fable Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Pantchatantra, ou Les cinq livres : recueil d'apologues et de contes / traduit du sanscrit par Edouard Lancereau,... [document électronique] / Édouard Lancereau (1819-1895), Traducteur . - [Paris] : Imprimerie nationale, 1871 . - XXXI-404 p. ; in-8.
Oeuvre : Pancatantra : 1871; français
Langues : Français (fre) Langues originales : Sanscrit (san)
Index. décimale : LT-54 Asie du Sud, Inde Note de contenu : TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS
INTRODUCTION
LIVRE PREMIER. LA DÉSUNION DES AMIS.
I. Le Taureau, les deux Chacals et le Lion
II. Le Singe et le Pilier
III. Le Chacal et le Tambour
IV. Le Marchand, le Roi et le Balayeur
V. Aventures de Dévasarman, comprenant: 1° Les deux Béliers et le Chacal; 2° Le Tisserand, le Barbier et leurs Femmes
VI. Le Tisserand qui se fit passer pour Vichnou
VII. Le Corbeau, sa Femelle, le Chacal et le Serpent
VIII. La Grue et l'Écrevisse
IX. Le Lion et le Lièvre
X. Le Pou et la Puce
XI. Le Chacal devenu bleu
XII. Le Lion, le Corbeau, le Tigre, le Chacal et le Chameau
XIII. Le Tittibha et la Mer
XIV. La Tortue et les deux Cygnes
XV. Les trois Poissons
XVI. Le Moineau, le Grimpereau, la Mouche, la Grenouille et l'Éléphant
XVII. Le Lion, le Chacal, le Loup et le Chameau
XVIII. Les Singes et l'Oiseau
XIX. Le Passereau et le Singe
XX. L'Honnête Homme et le Fripon
XXI. La Grue, le Serpent, l'Écrevisse et l'Ichneumon
XXII. Le Dépositaire infidèle
LIVRE DEUXIÈME. L'ACQUISITION DES AMIS.
I. Le Corbeau, le Rat, la Tortue et le Daim
II. Histoire d'Hiranyaka
III. La Femme qui échange du sésame mondé contre du sésame non mondé
IV. Le Chasseur, le Sanglier et le Chacal
V. Aventures de Prâptavyamartha
VI. Histoire du tisserand Somilaka
VII. Les deux Chacals poursuivant un Taureau
LIVRE TROISIÈME. LA GUERRE DES CORBEAUX ET DES HIBOUX.
I. Les Corbeaux et les Hiboux
II. Les Éléphants et les Lièvres
III. Le Chat, le Moineau et le Lièvre
IV. Le Brâhmane et les Voleurs
V. Le Serpent et les Fourmis
VI. Le Brâhmane et le Serpent
VII. Le Roi et les Oiseaux
VIII. Les deux Pigeons et l'Oiseleur
IX. Le Marchand, sa Femme et le Voleur
X. Le Brâhmane, le Voleur et le Râkchasa
XI. Les deux Serpents
XII. Le Charron, sa Femme et le Galant
XIII. La Souris métamorphosée en Fille
XIV. Le Roi et l'Oiseau
XV. Le Lion et le Chacal
XVI. Le Serpent et les Grenouilles
XVII. Le Brâhmane et sa Femme
LIVRE QUATRIÈME. LA PERTE DU BIEN ACQUIS.
I. Le Singe et le Crocodile
II. La Grenouille et le Serpent
III. Le Lion, le Chacal et l'Âne
IV. Le Potier et le Roi
V. La Lionne, les Lionceaux et le Petit Chacal
VI. Le Brâhmane, sa Femme et l'Infirme
VII. Le Roi, le Ministre et leurs Femmes
VIII. L'Âne vêtu de la peau d'un Tigre
IX. La Femme et le Chacal
X. Le Chameau dévoré par un Lion
XI. Le Chacal et l'Éléphant mort
XII. Le Chien qui alla en pays étranger
LIVRE CINQUIÈME. LA CONDUITE INCONSIDÉRÉE.
I. Le Barbier et les Mendiants
II. Le Brâhmane, sa Femme et l'Ichneumon
III. Les quatre Brâhmanes qui cherchent la fortune
IV. Les Brâhmanes et le Lion
V. Les quatre Savants
VI. Les deux Poissons et la Grenouille
VII. L'Âne et le Chacal
VIII. Les Souhaits
IX. Le Brâhmane et le Pot de farine
X. Le Singe et le Roi
XI. Le Râkchasa, le Voleur et le Singe
XII. L'Aveugle, le Bossu et la Princesse à trois mamelles
XIII. Le Brâhmane et le Râkchasa
XIV. L'Oiseau à deux becs
XV. Le Brâhmane sauvé par une Écrevisse
Nature du document : Fiction Genre : Fable Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Documents numériques
![]()
Pantchatantra, ou Les cinq livresURL