Accueil
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail de l'éditeur
José Corti
localisé à :
Paris
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (61)
Affiner la recherche
L'Aile bleue des contes / Fabienne Raphoz
Titre : L'Aile bleue des contes : l'oiseau / édition établie et postfacée par Fabienne Raphoz ; illustrée de dessins originaux de Ianna Andréadis Type de document : texte imprimé Auteurs : Fabienne Raphoz (1961-....), Éditeur scientifique ; Ianna Andréadis (1960-....), Illustrateur Editeur : Paris : José Corti Année de publication : 2009 Collection : Collection Merveilleux, ISSN 1289-7701 num. n° 41 Importance : 474 p.-[122] p. de pl. Présentation : ill. en noir et en coul., couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-1011-8 Prix : 25 EUR Mots-clés : Oiseaux Index. décimale : LT-ANT Anthologies du monde entier Résumé : « Cent un contes et mythes de tradition orale de tous les continents sont ici donnés (ou traduits) et commentés qui, tous, illustrent la fascinante figure de l'oiseau, lequel réalise l'image première dont parle Bachelard : « celle que nous vivons dans les sommeils profonds de notre jeunesse ».
L'anthologie est divisée en deux grandes parties : les contes d'oiseaux et l'oiseau des contes. De la première, consacrée aux contes d'animaux proprement dits et aux mythes des Nations Premières, il semblerait ressortir que le gouffre n'est plus si grand entre l'occident des contes et les sociétés totémiques (aborigènes) ou animistes (amérindiennes) telles que les a définies Philippe Descola, dans la mesure où les contes d'oiseaux témoignent d'une certaine forme de continuité entre l'homme et son environnement. Dans la deuxième, l'oiseau, tour à tour héros, aide, plus rarement, adversaire, intervient dans toutes les fonctions du conte merveilleux. Les plus séduisants sont les mieux connus, ce sont les oiseaux fabuleux, oiseaux d'or ou de feu ; ce sont aussi les moins typiquement oiseaux d'entre eux, ces humains métamorphosés, princes aux ailes bleues, femmes-cygnes, frères corbeaux...
Les notes portent sur la structure du conte lui-même et ses variantes et sur l'oiseau en tant qu'espèce lorsque les commentaires ornithologiques s'imposent par l'image. Soixante-dix d'entre eux ont été spécialement dessinés par l'artiste Ianna Andréadis tandis que le cahier central et le dossier complémentaire poursuivent les portraits et les analogies.
L'anthologie est suivie d'une postface : L'oiseau-monde, une omniprésence ; elle comporte trois index (oiseaux, animaux, pays) et la liste typologique des contes du volume. »
Source : quatrième de couverture
Note de contenu : Remerciements p. 7
Notes liminaires p. 11
CONTES D'OISEAUX
N° 1. Le Langage des animaux {Amérique du Nord) p. 15
N° 2. Comment les oiseaux obtinrent leurs couleurs et leur « flûte » {Amérique du Sud) p. 16
N° 3. La Couleur des oiseaux {Brésil) p. 23
N° 4. Le Cycle des corbeaux {Amérique du Nord) p. 25
N° 5. L'Oiseau dont les ailes faisaient le vent
{Amérique du Nord) p. 32
N° 6. La Vie brève {Amérique du Sud) p. 34
N° 7. Origine de la sarigue {Amérique du Sud) p. 35
N° 8. Le Feu des oiseaux-tonnerre {Amérique du Sud) p. 36
N° 9. Le Diadème de feu {Amérique du Sud) p. 37
N° 10. Renard et la femme Pic {Amérique du Sud) p. 38
N° 11. Petit-Aigle, une légende du clan de l'Aigle
{Amérique du Sud) p. 42
N° 12. L'Homme et l'aigle {Amérique du Nord) p. 47
N° 13. Sedna et le Fulmar {Amérique du Nord) p. 48
N° 14. La Légende du Tsikoloto {Madagascar) p. 51
N° 15. Ainsi naquit le colibri {Paraguay) p. 52
N° 16. L'Émeu et la Grue brolga {Australie) p. 54
N° 17. L'Origine de la mort {Amérique du Nord) p. 56
N° 18. L'Oiseau aux sept couleurs {Nouveau-Mexique) p. 57
N° 19. Le Renard, le merle et le chien Pigon {France) p. 59
N° 20. Le Chacal et le Crabier (Inde) p. 65
N° 21. Le Renard et la perdrix (France) p. 70
N° 22. Les Trois conseils du rossignol (France) p. 71
N°23. L'Aigle et le Roitelet (France) p. 73
N° 24. L'Aigle et le renard (France) p. 76
N° 25. La Grue, les poissons et le crabe (Inde) p. 77
N° 26. Le Rossignol et l'orvet (France) p. 80
N° 27. Le Perroquet dénonciateur (France) p. 83
N° 28. La Pie, la corneille et le corbeau (Laponie) p. 85
N°29. Le Héron et la cigogne (Russie) p. 87
N° 30. La Chienne et le pivert (Russie) p. 89
N° 30. La Partie de ballon entre oiseaux et animaux (Amérique du Nord) p. 92
N° 32. Le Takatra et le hibou (Madagascar) p. 95
N° 33. Les Calaos et les crapauds (Afrique) p. 101
N° 34. La Femme et les deux perroquets (Inde) p. 102
N°35. Le Pic et le lion (Inde) p. 104
N° 36. Le Perroquet et le marchand (Perse) p. 106
N° 37. Le Cri du Calao (Afrique) p. 108
N° 38. L'Alouette (Kirguiz) p. 110
N° 39. L'Hirondelle (Balkans) p. 112
N° 40. Le Martinet (France) p. 114
N° 41. Comment le Pinson du nord et la grive apprirent à chanter (Suède) p. 116
N° 42. Comment le Malin créa le plongeon (Suède) p. 117
OISEAUX DES CONTES
N° 43. L'Oiseau Benjamin p. 121
N° 44. L'Aigle du monde souterrain (Turquie) p. 123
N° 45. Le Corps sans âme (France) p. 140
N° 46. La Bataille des oiseaux (Ecosse) p. 153
N° 47. La Chemise magique (Russie) p. 166
N° 48. Les Miracles de saint Georges (France) p. 170
N° 49. Les Oies sauvages (Russie) p. 180
N° 50. Le Prince Maure et le Prince Chrétien (Chili) p. 183
N° 51. Les Sept frères qui voulaient épouser Ramitoviamandreniny (Madagascar) p. 188
N° 52. La Montagne du Soleil (Israël) p. 194
N° 53. Les Animaux secourables (Amérique du Nord) p. 198
N° 54. Les Corbeaux reconnaissants (Corée) p. 199
N° 55. L'Oiseau-Chagrin (Turquie) p. 200
N° 56. Blanche Colombe (Nouveau Mexique) p. 207
N° 57. La Petite orpheline (Chili) p. 215
N° 58. L'Oiseau vert (Nouveau Mexique) p. 220
N° 59. Geaibleu et la jeune femme (Amérique du Nord) p. 226
N° 60. La Fille qui épousa une Corneille (Amérique du Nord) p. 227
N° 61. Le Hibou se marie (Amérique du Nord) p. 229
N° 62. La Vengeance du busard cendré ( Terre de feu) p. 231
N° 63. L'Histoire d'une fée et d'une princesse (Birmanie) p. 233
N° 64. L'Oiseau Rouge (Philippines) p. 241
N° 65. L'Oiseau d'or et l'oiseau d'argent (Tibet) p. 243
N° 66. Ermei et la demoiselle Phénix d'or (Chine) p. 248
N° 67. La Femme grue (Japon) p. 254
N° 68. Les Douze Oies Sauvages (Irlande) p. 258
N° 69. L'Oiseau noir (Autriche) p. 264
N° 70. Le Pigeon Blanc (France) p. 269
N° 71. L'Oiselle de feu (Russie) p. 272
N° 72. L'Oiseau de fortune et la source de vie (France) p. 276
N° 73. L'Oiseau d'or (Norvège) p. 283
N° 74. L'Anneau de la tourterelle (Afrique) p. 290
N° 75. Les Trois filles (France) p. 296
N° 76. Frère Yves et l'oiseau chanteur (France) p. 301
N° 77. Le Brahmane et le vautour (Inde) p. 307
N° 78. Les Corbeaux dénonciateurs p. 310
N° 79. Le Coq Rouge (France) p. 311
N° 80. Fleur-héronne (Corée) p. 312
N° 81. L'Oiseau qui fait du lait (Afrique Australe) p. 313
QUELQUES AILES SUBSIDIAIRES
N° 82. Le Langage des oiseaux (Belgique) p. 321
N° 83. Comment les oiseaux obtinrent leur plumage (Guyane) p. 323
N° 84. La Couleur des oiseaux (Argentine) p. 324
N° 85. Le Conte de l'oiseau bleu (France) p. 325
N° 86. Le Grand Corbeau et la Femme-Excrément (Sibérie) p. 326
N° 87. Corneille et Faucon, créateurs du monde p. 328
N° 88. L'Hiver et le Roitelet (France) p. 329
N° 89. Les Oiseaux qui veulent élire un roi (Madagascar) p. 337
N° 90. Les Trois corbeaux du gibet (Danemark) p. 338
N°91. La Poule Blonde (France) p. 343
N° 92. La Fiancée de la source (Arménie) p. 346
N° 93. Le Merle d'Or (France) p. 349
N° 94. L'Oiseau de Paradis (France) p. 354
N° 95. L'Oiseau Magique (Chine) p. 356
N° 96. L'Engoulevent (Tibéto-Birman) p. 360
N° 97. L'Oiseau du monde (France) p. 363
N° 98. La Sagesse du hibou (Afrique du Nord) p. 373
N° 99. La Part des oiseaux (Afrique) p. 375
N° 100. Le Choucador et le ver de terre (Afrique) p. 311
N° 101. Le Rossignol et la rosé (Wilde) p. 378
Liste des contes p. 385
Liste typologique p. 389
Index des oiseaux p. 391
Index des animaux p. 395
Index des pays ou des peuples p. 397
Postface : L’Oiseau-monde : une omniprésence (en continu) p. 399
Bibliographie p. 433
Dossier iconographique complémentaire p. 447
Liste des illustrations p. 467
Table des matières p. 471
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte merveilleux/Mythe Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& L'Aile bleue des contes : l'oiseau / édition établie et postfacée par Fabienne Raphoz ; illustrée de dessins originaux de Ianna Andréadis [texte imprimé] / Fabienne Raphoz (1961-....), Éditeur scientifique ; Ianna Andréadis (1960-....), Illustrateur . - Paris : José Corti, 2009 . - 474 p.-[122] p. de pl. : ill. en noir et en coul., couv. ill. ; 22 cm. - (Collection Merveilleux, ISSN 1289-7701; n° 41) .
ISBN : 978-2-7143-1011-8 : 25 EUR
Mots-clés : Oiseaux Index. décimale : LT-ANT Anthologies du monde entier Résumé : « Cent un contes et mythes de tradition orale de tous les continents sont ici donnés (ou traduits) et commentés qui, tous, illustrent la fascinante figure de l'oiseau, lequel réalise l'image première dont parle Bachelard : « celle que nous vivons dans les sommeils profonds de notre jeunesse ».
L'anthologie est divisée en deux grandes parties : les contes d'oiseaux et l'oiseau des contes. De la première, consacrée aux contes d'animaux proprement dits et aux mythes des Nations Premières, il semblerait ressortir que le gouffre n'est plus si grand entre l'occident des contes et les sociétés totémiques (aborigènes) ou animistes (amérindiennes) telles que les a définies Philippe Descola, dans la mesure où les contes d'oiseaux témoignent d'une certaine forme de continuité entre l'homme et son environnement. Dans la deuxième, l'oiseau, tour à tour héros, aide, plus rarement, adversaire, intervient dans toutes les fonctions du conte merveilleux. Les plus séduisants sont les mieux connus, ce sont les oiseaux fabuleux, oiseaux d'or ou de feu ; ce sont aussi les moins typiquement oiseaux d'entre eux, ces humains métamorphosés, princes aux ailes bleues, femmes-cygnes, frères corbeaux...
Les notes portent sur la structure du conte lui-même et ses variantes et sur l'oiseau en tant qu'espèce lorsque les commentaires ornithologiques s'imposent par l'image. Soixante-dix d'entre eux ont été spécialement dessinés par l'artiste Ianna Andréadis tandis que le cahier central et le dossier complémentaire poursuivent les portraits et les analogies.
L'anthologie est suivie d'une postface : L'oiseau-monde, une omniprésence ; elle comporte trois index (oiseaux, animaux, pays) et la liste typologique des contes du volume. »
Source : quatrième de couverture
Note de contenu : Remerciements p. 7
Notes liminaires p. 11
CONTES D'OISEAUX
N° 1. Le Langage des animaux {Amérique du Nord) p. 15
N° 2. Comment les oiseaux obtinrent leurs couleurs et leur « flûte » {Amérique du Sud) p. 16
N° 3. La Couleur des oiseaux {Brésil) p. 23
N° 4. Le Cycle des corbeaux {Amérique du Nord) p. 25
N° 5. L'Oiseau dont les ailes faisaient le vent
{Amérique du Nord) p. 32
N° 6. La Vie brève {Amérique du Sud) p. 34
N° 7. Origine de la sarigue {Amérique du Sud) p. 35
N° 8. Le Feu des oiseaux-tonnerre {Amérique du Sud) p. 36
N° 9. Le Diadème de feu {Amérique du Sud) p. 37
N° 10. Renard et la femme Pic {Amérique du Sud) p. 38
N° 11. Petit-Aigle, une légende du clan de l'Aigle
{Amérique du Sud) p. 42
N° 12. L'Homme et l'aigle {Amérique du Nord) p. 47
N° 13. Sedna et le Fulmar {Amérique du Nord) p. 48
N° 14. La Légende du Tsikoloto {Madagascar) p. 51
N° 15. Ainsi naquit le colibri {Paraguay) p. 52
N° 16. L'Émeu et la Grue brolga {Australie) p. 54
N° 17. L'Origine de la mort {Amérique du Nord) p. 56
N° 18. L'Oiseau aux sept couleurs {Nouveau-Mexique) p. 57
N° 19. Le Renard, le merle et le chien Pigon {France) p. 59
N° 20. Le Chacal et le Crabier (Inde) p. 65
N° 21. Le Renard et la perdrix (France) p. 70
N° 22. Les Trois conseils du rossignol (France) p. 71
N°23. L'Aigle et le Roitelet (France) p. 73
N° 24. L'Aigle et le renard (France) p. 76
N° 25. La Grue, les poissons et le crabe (Inde) p. 77
N° 26. Le Rossignol et l'orvet (France) p. 80
N° 27. Le Perroquet dénonciateur (France) p. 83
N° 28. La Pie, la corneille et le corbeau (Laponie) p. 85
N°29. Le Héron et la cigogne (Russie) p. 87
N° 30. La Chienne et le pivert (Russie) p. 89
N° 30. La Partie de ballon entre oiseaux et animaux (Amérique du Nord) p. 92
N° 32. Le Takatra et le hibou (Madagascar) p. 95
N° 33. Les Calaos et les crapauds (Afrique) p. 101
N° 34. La Femme et les deux perroquets (Inde) p. 102
N°35. Le Pic et le lion (Inde) p. 104
N° 36. Le Perroquet et le marchand (Perse) p. 106
N° 37. Le Cri du Calao (Afrique) p. 108
N° 38. L'Alouette (Kirguiz) p. 110
N° 39. L'Hirondelle (Balkans) p. 112
N° 40. Le Martinet (France) p. 114
N° 41. Comment le Pinson du nord et la grive apprirent à chanter (Suède) p. 116
N° 42. Comment le Malin créa le plongeon (Suède) p. 117
OISEAUX DES CONTES
N° 43. L'Oiseau Benjamin p. 121
N° 44. L'Aigle du monde souterrain (Turquie) p. 123
N° 45. Le Corps sans âme (France) p. 140
N° 46. La Bataille des oiseaux (Ecosse) p. 153
N° 47. La Chemise magique (Russie) p. 166
N° 48. Les Miracles de saint Georges (France) p. 170
N° 49. Les Oies sauvages (Russie) p. 180
N° 50. Le Prince Maure et le Prince Chrétien (Chili) p. 183
N° 51. Les Sept frères qui voulaient épouser Ramitoviamandreniny (Madagascar) p. 188
N° 52. La Montagne du Soleil (Israël) p. 194
N° 53. Les Animaux secourables (Amérique du Nord) p. 198
N° 54. Les Corbeaux reconnaissants (Corée) p. 199
N° 55. L'Oiseau-Chagrin (Turquie) p. 200
N° 56. Blanche Colombe (Nouveau Mexique) p. 207
N° 57. La Petite orpheline (Chili) p. 215
N° 58. L'Oiseau vert (Nouveau Mexique) p. 220
N° 59. Geaibleu et la jeune femme (Amérique du Nord) p. 226
N° 60. La Fille qui épousa une Corneille (Amérique du Nord) p. 227
N° 61. Le Hibou se marie (Amérique du Nord) p. 229
N° 62. La Vengeance du busard cendré ( Terre de feu) p. 231
N° 63. L'Histoire d'une fée et d'une princesse (Birmanie) p. 233
N° 64. L'Oiseau Rouge (Philippines) p. 241
N° 65. L'Oiseau d'or et l'oiseau d'argent (Tibet) p. 243
N° 66. Ermei et la demoiselle Phénix d'or (Chine) p. 248
N° 67. La Femme grue (Japon) p. 254
N° 68. Les Douze Oies Sauvages (Irlande) p. 258
N° 69. L'Oiseau noir (Autriche) p. 264
N° 70. Le Pigeon Blanc (France) p. 269
N° 71. L'Oiselle de feu (Russie) p. 272
N° 72. L'Oiseau de fortune et la source de vie (France) p. 276
N° 73. L'Oiseau d'or (Norvège) p. 283
N° 74. L'Anneau de la tourterelle (Afrique) p. 290
N° 75. Les Trois filles (France) p. 296
N° 76. Frère Yves et l'oiseau chanteur (France) p. 301
N° 77. Le Brahmane et le vautour (Inde) p. 307
N° 78. Les Corbeaux dénonciateurs p. 310
N° 79. Le Coq Rouge (France) p. 311
N° 80. Fleur-héronne (Corée) p. 312
N° 81. L'Oiseau qui fait du lait (Afrique Australe) p. 313
QUELQUES AILES SUBSIDIAIRES
N° 82. Le Langage des oiseaux (Belgique) p. 321
N° 83. Comment les oiseaux obtinrent leur plumage (Guyane) p. 323
N° 84. La Couleur des oiseaux (Argentine) p. 324
N° 85. Le Conte de l'oiseau bleu (France) p. 325
N° 86. Le Grand Corbeau et la Femme-Excrément (Sibérie) p. 326
N° 87. Corneille et Faucon, créateurs du monde p. 328
N° 88. L'Hiver et le Roitelet (France) p. 329
N° 89. Les Oiseaux qui veulent élire un roi (Madagascar) p. 337
N° 90. Les Trois corbeaux du gibet (Danemark) p. 338
N°91. La Poule Blonde (France) p. 343
N° 92. La Fiancée de la source (Arménie) p. 346
N° 93. Le Merle d'Or (France) p. 349
N° 94. L'Oiseau de Paradis (France) p. 354
N° 95. L'Oiseau Magique (Chine) p. 356
N° 96. L'Engoulevent (Tibéto-Birman) p. 360
N° 97. L'Oiseau du monde (France) p. 363
N° 98. La Sagesse du hibou (Afrique du Nord) p. 373
N° 99. La Part des oiseaux (Afrique) p. 375
N° 100. Le Choucador et le ver de terre (Afrique) p. 311
N° 101. Le Rossignol et la rosé (Wilde) p. 378
Liste des contes p. 385
Liste typologique p. 389
Index des oiseaux p. 391
Index des animaux p. 395
Index des pays ou des peuples p. 397
Postface : L’Oiseau-monde : une omniprésence (en continu) p. 399
Bibliographie p. 433
Dossier iconographique complémentaire p. 447
Liste des illustrations p. 467
Table des matières p. 471
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte merveilleux/Mythe Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Contient
- La Femme et les deux perroquets
- Le Takatra et le hibou
- Les Corbeaux dénonciateurs
- Le Pigeon Blanc
- Les Trois filles
- L'Oiseau-Chagrin
- Le Langage des oiseaux
- Les Trois corbeaux du gibet
- La Montagne du Soleil
- L'Oiseau du monde
- L'Anneau de la tourterelle
- Les Sept frères qui voulaient épouser Ramitoviamandreniny
- Le Merle d'Or
- L'Oiseau d'or
- L'Oiselle de feu
- Le Prince Maure et le Prince Chrétien
- Les Oies sauvages
- L'Oiseau de Paradis
- Frère Yves et l'oiseau chanteur
- L'Oiseau noir
20 notices affichées sur 52, voir les 32 autresRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1944 LT-ANT RAP Livre Contes, mythes, épopées Anthologies thématiques En rayon ou en prêt Disponible L'Air et les songes / Gaston Bachelard
Titre : L'Air et les songes : essai sur l'imagination du mouvement Type de document : texte imprimé Auteurs : Gaston Bachelard (1884-1962), Auteur Editeur : Paris : José Corti Année de publication : 1987 Importance : 306 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-0194-9 Prix : 90 F Note générale : Index Index. décimale : 153.3 Imagination Nature du document : Documentaire Type de document : Essai, étude Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& L'Air et les songes : essai sur l'imagination du mouvement [texte imprimé] / Gaston Bachelard (1884-1962), Auteur . - Paris : José Corti, 1987 . - 306 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-7143-0194-9 : 90 F
Index
Index. décimale : 153.3 Imagination Nature du document : Documentaire Type de document : Essai, étude Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV3820 153.3 BAC Livre Documentaires Essais, études En rayon ou en prêt Disponible Anthologie du conte fantastique français
Titre : Anthologie du conte fantastique français Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre-Georges Castex (1915-1995), Éditeur scientifique Editeur : Paris : José Corti Année de publication : 1987 Importance : 343 p. Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-0221-2 Prix : 80 F Mots-clés : Nouvelles fantastiques françaises Index. décimale : 800 ANT Anthologie Nature du document : Fiction Genre : Conte littéraire/Fantastique/Nouvelle Type de document : Anthologie (thématique) Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Anthologie du conte fantastique français [texte imprimé] / Pierre-Georges Castex (1915-1995), Éditeur scientifique . - Paris : José Corti, 1987 . - 343 p. : couv. ill. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-7143-0221-2 : 80 F
Mots-clés : Nouvelles fantastiques françaises Index. décimale : 800 ANT Anthologie Nature du document : Fiction Genre : Conte littéraire/Fantastique/Nouvelle Type de document : Anthologie (thématique) Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV2174 800 ANT CAS Livre Littérature générale Romans, nouvelles, contes d'auteurs, théâtre, poésie En rayon ou en prêt Disponible L'Autre côté / Alfred Kubin
Titre : L'Autre côté : un roman fantastique... Type de document : texte imprimé Auteurs : Alfred Kubin (1877-1959), Auteur ; Robert Valançay (1903-19..), Traducteur Editeur : Paris : José Corti Année de publication : 2000 Collection : Collection Merveilleux, ISSN 1289-7701 num. 12 Importance : 377 p. Présentation : ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-0724-8 Prix : 130 F : 19,82 EUR Note générale : En appendice, "Quelques souvenirs de ma vie", du même auteur
Bibliogr., 1 p.Index. décimale : 800.9 Littérature : XXe siècle, XXIe siècle Résumé : Cet unique roman du dessinateur autrichien Alfred Kubin (1877-1959) paru en 1909 est un récit fantastique, théâtre de fantasmagories échevelées, de métamorphoses hallucinées et de décompositions de toutes sortes. Une parodie de l'utopie, du voyage extraordinaire et du merveilleux. ©Electre Nature du document : Fiction Genre : Fantastique/Roman Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& L'Autre côté : un roman fantastique... [texte imprimé] / Alfred Kubin (1877-1959), Auteur ; Robert Valançay (1903-19..), Traducteur . - Paris : José Corti, 2000 . - 377 p. : ill. ; 22 cm. - (Collection Merveilleux, ISSN 1289-7701; 12) .
ISBN : 978-2-7143-0724-8 : 130 F : 19,82 EUR
En appendice, "Quelques souvenirs de ma vie", du même auteur
Bibliogr., 1 p.
Index. décimale : 800.9 Littérature : XXe siècle, XXIe siècle Résumé : Cet unique roman du dessinateur autrichien Alfred Kubin (1877-1959) paru en 1909 est un récit fantastique, théâtre de fantasmagories échevelées, de métamorphoses hallucinées et de décompositions de toutes sortes. Une parodie de l'utopie, du voyage extraordinaire et du merveilleux. ©Electre Nature du document : Fiction Genre : Fantastique/Roman Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV3816 800.9 KUB Livre Littérature générale Romans, nouvelles, contes d'auteurs, théâtre, poésie En rayon ou en prêt Disponible Aventures du baron de Münchhausen / Gottfried August Bürger
Titre : Aventures du baron de Münchhausen : / Gottfried August Bürger ; trad. de Théophile Gautier fils ; ill. de Gustave Doré ; postf. par André Tissier Type de document : texte imprimé Auteurs : Gottfried August Bürger (1747-1794), Auteur ; Théophile Gautier (1836-1904), Traducteur ; Gustave Doré (1832-1883), Illustrateur ; André Tissier (1922-....), Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Paris : José Corti Année de publication : 1998 Collection : Collection Merveilleux, ISSN 1289-7701 num. 2 Importance : 210 p.-[63] p. de pl.-[21] f. de pl. Présentation : ill. Format : 16 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7143-0656-2 Prix : 100 F Index. décimale : 800.5 Littérature : XVIIIe siècle Résumé : "Karl Friedrich Hiéronymus, baron de Münchhausen, a bel et bien existé (1720-1797). Officier allemand à la solde des Russes, il combattit les Turcs en 1740. Certainement nostalgique de ses exploits, il s’amusa à les raconter avec force dithyrambes à ses amis.
La faconde du baron serait certainement morte avec lui si un premier écrivain Rudolph Erich Raspe n’avait recueilli puis ordonné tous ces récits publiés en anglais en 1785. C’est ensuite à l’écrivain allemand Gottfried Bürger qu’on doit, plus qu’une traduction, un remaniement de ces histoires. Elles paraissent en 1786.
À la faveur d’un style qui jongle avec la satire, s’égare dans le truculent et frise même la veine poétique, Bürger a donné au héros pittoresque une personnalité littéraire que n’a pas démentie la postérité (jusqu’au grand écran).
Si certains thèmes retranscrits ou rajoutés par l’auteur appartiennent à l’imaginaire collectif qui le précède depuis l’antiquité (comme, entre autres, L’Histoire véritable de Lucien ou le conte des Trois doués), la figure du héros se sauvant d’un marécage en se tirant les cheveux, attachant son cheval à ce qu’il croit être un tronc d’arbre mais qui se révèle un clocher, risquant sa vie pour une bouteille de vin, découvrant le crâne ouvert d’un buveur invétéré, etc., n’a pris les traits que du seul Münchhausen.
La traduction de Théophile Gautier n’a pas une ride. Il lui manquait néanmoins – omission certainement volontaire pour ne pas choquer ses contemporains – l’épisode de l’autre moitié du cheval – coupé en deux – et d’importants détails relatifs à la naissance probable d’un partisan qui prit la parole en l’absence du baron. On les trouvera ici. En dire plus serait les déflorer." Source : éditeurNote de contenu : Voyage en Russie et à Saint-Pétersbourg p. 7
Histoire de chasse p. 15
Des chiens et des chevaux du baron de Münchausen 28
Aventures du baron de Münchausen dans la guerre contre les Turcs p. 36
Aventures du baron de Münchausen pendant sa captivité chez les Turcs.
Il revient dans sa patrie p. 44
Première aventure de mer p. 51
Deuxième aventure de mer p. 60
Troisième aventure de mer p. 65
Quatrième aventure de mer p. 68
Cinquième aventure de mer p. 72
Sixième aventure de mer p. 80
Septième aventure de mer.
Récits authentiques d'un partisan qui prit la parole en l'absence du baron p. 90
Le baron reprend son récit p. 97
Huitième aventure de mer p. 118
Neuvième aventure de mer p. 125
Dixième aventure de mer p. 128
Voyage à travers la terre et autres aventures remarquables p. 136
POSTFACE p. 153
DOSSIER COMPLÉMENTAIRE p. 187
Nature du document : Fiction Genre : Grand récit d'enfance/Roman Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Aventures du baron de Münchhausen : / Gottfried August Bürger ; trad. de Théophile Gautier fils ; ill. de Gustave Doré ; postf. par André Tissier [texte imprimé] / Gottfried August Bürger (1747-1794), Auteur ; Théophile Gautier (1836-1904), Traducteur ; Gustave Doré (1832-1883), Illustrateur ; André Tissier (1922-....), Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Paris : José Corti, 1998 . - 210 p.-[63] p. de pl.-[21] f. de pl. : ill. ; 16 cm. - (Collection Merveilleux, ISSN 1289-7701; 2) .
ISBN : 978-2-7143-0656-2 : 100 F
Index. décimale : 800.5 Littérature : XVIIIe siècle Résumé : "Karl Friedrich Hiéronymus, baron de Münchhausen, a bel et bien existé (1720-1797). Officier allemand à la solde des Russes, il combattit les Turcs en 1740. Certainement nostalgique de ses exploits, il s’amusa à les raconter avec force dithyrambes à ses amis.
La faconde du baron serait certainement morte avec lui si un premier écrivain Rudolph Erich Raspe n’avait recueilli puis ordonné tous ces récits publiés en anglais en 1785. C’est ensuite à l’écrivain allemand Gottfried Bürger qu’on doit, plus qu’une traduction, un remaniement de ces histoires. Elles paraissent en 1786.
À la faveur d’un style qui jongle avec la satire, s’égare dans le truculent et frise même la veine poétique, Bürger a donné au héros pittoresque une personnalité littéraire que n’a pas démentie la postérité (jusqu’au grand écran).
Si certains thèmes retranscrits ou rajoutés par l’auteur appartiennent à l’imaginaire collectif qui le précède depuis l’antiquité (comme, entre autres, L’Histoire véritable de Lucien ou le conte des Trois doués), la figure du héros se sauvant d’un marécage en se tirant les cheveux, attachant son cheval à ce qu’il croit être un tronc d’arbre mais qui se révèle un clocher, risquant sa vie pour une bouteille de vin, découvrant le crâne ouvert d’un buveur invétéré, etc., n’a pris les traits que du seul Münchhausen.
La traduction de Théophile Gautier n’a pas une ride. Il lui manquait néanmoins – omission certainement volontaire pour ne pas choquer ses contemporains – l’épisode de l’autre moitié du cheval – coupé en deux – et d’importants détails relatifs à la naissance probable d’un partisan qui prit la parole en l’absence du baron. On les trouvera ici. En dire plus serait les déflorer." Source : éditeurNote de contenu : Voyage en Russie et à Saint-Pétersbourg p. 7
Histoire de chasse p. 15
Des chiens et des chevaux du baron de Münchausen 28
Aventures du baron de Münchausen dans la guerre contre les Turcs p. 36
Aventures du baron de Münchausen pendant sa captivité chez les Turcs.
Il revient dans sa patrie p. 44
Première aventure de mer p. 51
Deuxième aventure de mer p. 60
Troisième aventure de mer p. 65
Quatrième aventure de mer p. 68
Cinquième aventure de mer p. 72
Sixième aventure de mer p. 80
Septième aventure de mer.
Récits authentiques d'un partisan qui prit la parole en l'absence du baron p. 90
Le baron reprend son récit p. 97
Huitième aventure de mer p. 118
Neuvième aventure de mer p. 125
Dixième aventure de mer p. 128
Voyage à travers la terre et autres aventures remarquables p. 136
POSTFACE p. 153
DOSSIER COMPLÉMENTAIRE p. 187
Nature du document : Fiction Genre : Grand récit d'enfance/Roman Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV3574 800.5 BUR Livre Littérature générale Romans, nouvelles, contes d'auteurs, théâtre, poésie En rayon ou en prêt Disponible PermalinkPermalinkDe bouche à oreille / Geneviève Massignon
PermalinkLa Caravane ; suivi de Le cheik d'Alexandrie / Wilhelm Hauff
PermalinkLa Cendrouse et autres contes du Jutland
PermalinkLe Chien boiteux et autres contes
PermalinkChoix de rêves / Jean Paul
PermalinkConte des deux frères ; suivi de Le mari trompé
PermalinkLe Conte fantastique en France / Pierre-Georges Castex
PermalinkContes fantastiques / Théophile Gautier
PermalinkContes des Indiens d'Amérique du Nord / Stith Thompson
PermalinkContes judéo-espagnols des Balkans
PermalinkContes et nouveaux contes de la Montagne / Miguel Torga
PermalinkContes populaires juifs d'Europe orientale / Valery Dymchitz
PermalinkContes pour les enfants et la maison / Jacob Grimm
PermalinkContes pour les enfants et la maison tome 1 / Jacob Grimm
PermalinkContes pour les enfants et la maison tome 2 / Jacob Grimm
PermalinkAu-delà du crépuscule / Bram Stoker
PermalinkDestins de garçons en marge du symbolique / Virginie Chardenet
PermalinkLe Dit du vieux marin ; (suivi de) Christabel ; (et de) Kubla-Khan / Samuel Taylor Coleridge
PermalinkL'eau et les rêves / Gaston Bachelard
PermalinkElle courait le garou
PermalinkElle mangeait son linceul
PermalinkÉric aux yeux brillants / Henry Rider Haggard
PermalinkÉrotokritos / Vitséntzos Kornaros
PermalinkL'Esprit de la forêt / Eva Toulouze
PermalinkFragments de poésie ancienne / James Macpherson
PermalinkLa Géante dans la barque de pierre
PermalinkHistoire et aventures extraordinaires de Duncan Campbell / Daniel Defoe
PermalinkLe Jour où la terre trembla / Henry Rider Haggard
PermalinkEn lisant, en écrivant / Julien Gracq
PermalinkLa Littérature à l'estomac / Julien Gracq
PermalinkLe livre de l'Amdouat / Gaston Maspero
PermalinkLe Livre des contes / Ludwig Bechstein
PermalinkManuscrit trouvé à Saragosse / Jan Potocki
PermalinkMélusine / Achim von Arnim
PermalinkLe Mendiant aveugle / Françoise Du Sorbier
PermalinkMille et un contes, récits et légendes arabes
PermalinkLe Monde glorieux / Margaret Cavendish Newcastle
PermalinkNos bons voisins les lutins
PermalinkNouveaux contes cruels ; L'amour suprême / Auguste de Villiers de L'Isle-Adam
PermalinkLes Nuits facétieuses / Gian Francesco Straparola
PermalinkPermalinkPetit-Poucet rêveur / Nicole Belmont
PermalinkRécits des peuples sauvages / Odette Renaud-Vernet
PermalinkLa Saga de Gunnlöd / Svava Jakobsdottir
PermalinkSous la cendre / Nicole Belmont
PermalinkLes Techniciens du sacré
PermalinkLa terre et les rêveries du repos / Gaston Bachelard
PermalinkLa terre et les rêveries de la volonté / Gaston Bachelard
PermalinkThéorie de la poéticité / Jean Cohen
PermalinkTreize histoires peu rassurantes / Hans Henny Jahnn
PermalinkTrois contes et une nouvelle / Johann Wolfgang von Goethe
PermalinkLe Vaisseau fantôme / Frederick Marryat
PermalinkLe Voyage souterrain de Niels Klim / Ludvig Holberg
PermalinkLe Zmeu dupé / Franz Obert
Permalink