Titre : |
Contes du temps où les humains et les animaux parlaient la même langue : des quatre coins du monde / [choisis et racontés par] Praline Gay-Para |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Praline Gay-Para (1956-....), Auteur ; Praline Gay-Para (1956-....), Éditeur scientifique |
Editeur : |
Actes Sud |
Année de publication : |
2024 |
Collection : |
Babel num. 1931 |
Importance : |
152 p. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-330-18960-0 |
Prix : |
7,90 EUR |
Note générale : |
Arménie, Bhoutan, Brésil, Chine, États-Unis, Éthiopie, Irak, Islande, Palestine, Sibérie, Soudan, Syrie, Tunisie, etc. |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
LT-ANT Anthologies du monde entier |
Résumé : |
“Il y a très très longtemps, au temps où les humains et les animaux parlaient la même langue et se comprenaient…”
Cette formule d’ouverture de nombreux contes populaires pourrait introduire toutes les histoires de ce recueil. Qu’elles soient merveilleuses ou réalistes, elles mettent en scène des animaux qui entendent ce que les humains racontent, observent bien leurs actes et réagissent en conséquence.
Après le succès des “Contes curieux”, “Contes très merveilleux” et “Contes pour jeunes filles intrépides”, Praline Gay-Para propose une nouvelle sélection savoureuse de récits et légendes des quatre coins du monde. Et nous invite à retrouver ce lien, profond, qui nous unit aux animaux, et à tout le tissu du vivant. |
Note de contenu : |
27 contes : Comment les humains sont venus du monde du dessous (mythe de création hopi, États-Unis) ; La tigresse fidèle (conte chinois) ; L'orphelin et la Princesse Serpent (conte bhoutanais) ; L'oiseau indien (conte soufi) ; La vache roussette (conte chilien) ; La vieille dame et le singe (conte brésilien) ; La jeune femme attirée vers le ciel (conte arapaho, États-Unis) ; La fille de l'oiseau Croissant de Lune (conte soudanais) ; Des fautes anciennes (conte palestinien) ; La femme bisonne (conte blackfoot, États-Unis) ; Pour un morceau de foie (conte syrien) ; Aioga (conte nanaï, Sibérie) ; Méfie-toi de l'humain (conte tunisien) ; La fée corneille (conte turc) ; La femme phoque (conte islandais) ; Le mulet enchanté (conte gitan de Russie) ; Le vieux couple et la chèvre (conte irakien) ; Le petit singe, fils d'Al-Tubbar (conte soudanais) ; L'oiseau-tonnerre lève le vent (conte micmac, États-Unis) ; La jeune femme qui a épousé un chien (conte cheyenne, États-Unis) ; Frère agneau (conte arménien) ; Le garçon perdu dans la forêt (conte brésilien) ; Nyanbol et sa belle-mère lionne (conte dinka, Soudan du Sud) ; Le lion et le chasseur (conte palestinien) ; Le singe à la queue coupée et le miel du roi (conte amhara, Éthiopie) ; Raisin de neige (conte méditerranéen) ; Dieu nous protège de la méchanceté du fils d'Adam ! (conte palestinien). |
Nature du document : |
Fiction |
Genre : |
Conte |
Type de document : |
Recueil |
Permalink : |
https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/
index.php?lvl=notice_display& |
Contes du temps où les humains et les animaux parlaient la même langue : des quatre coins du monde / [choisis et racontés par] Praline Gay-Para [texte imprimé] / Praline Gay-Para (1956-....), Auteur ; Praline Gay-Para (1956-....), Éditeur scientifique . - Actes Sud, 2024 . - 152 p. ; 18 cm. - ( Babel; 1931) . ISBN : 978-2-330-18960-0 : 7,90 EUR Arménie, Bhoutan, Brésil, Chine, États-Unis, Éthiopie, Irak, Islande, Palestine, Sibérie, Soudan, Syrie, Tunisie, etc. Langues : Français ( fre)
Index. décimale : |
LT-ANT Anthologies du monde entier |
Résumé : |
“Il y a très très longtemps, au temps où les humains et les animaux parlaient la même langue et se comprenaient…”
Cette formule d’ouverture de nombreux contes populaires pourrait introduire toutes les histoires de ce recueil. Qu’elles soient merveilleuses ou réalistes, elles mettent en scène des animaux qui entendent ce que les humains racontent, observent bien leurs actes et réagissent en conséquence.
Après le succès des “Contes curieux”, “Contes très merveilleux” et “Contes pour jeunes filles intrépides”, Praline Gay-Para propose une nouvelle sélection savoureuse de récits et légendes des quatre coins du monde. Et nous invite à retrouver ce lien, profond, qui nous unit aux animaux, et à tout le tissu du vivant. |
Note de contenu : |
27 contes : Comment les humains sont venus du monde du dessous (mythe de création hopi, États-Unis) ; La tigresse fidèle (conte chinois) ; L'orphelin et la Princesse Serpent (conte bhoutanais) ; L'oiseau indien (conte soufi) ; La vache roussette (conte chilien) ; La vieille dame et le singe (conte brésilien) ; La jeune femme attirée vers le ciel (conte arapaho, États-Unis) ; La fille de l'oiseau Croissant de Lune (conte soudanais) ; Des fautes anciennes (conte palestinien) ; La femme bisonne (conte blackfoot, États-Unis) ; Pour un morceau de foie (conte syrien) ; Aioga (conte nanaï, Sibérie) ; Méfie-toi de l'humain (conte tunisien) ; La fée corneille (conte turc) ; La femme phoque (conte islandais) ; Le mulet enchanté (conte gitan de Russie) ; Le vieux couple et la chèvre (conte irakien) ; Le petit singe, fils d'Al-Tubbar (conte soudanais) ; L'oiseau-tonnerre lève le vent (conte micmac, États-Unis) ; La jeune femme qui a épousé un chien (conte cheyenne, États-Unis) ; Frère agneau (conte arménien) ; Le garçon perdu dans la forêt (conte brésilien) ; Nyanbol et sa belle-mère lionne (conte dinka, Soudan du Sud) ; Le lion et le chasseur (conte palestinien) ; Le singe à la queue coupée et le miel du roi (conte amhara, Éthiopie) ; Raisin de neige (conte méditerranéen) ; Dieu nous protège de la méchanceté du fils d'Adam ! (conte palestinien). |
Nature du document : |
Fiction |
Genre : |
Conte |
Type de document : |
Recueil |
Permalink : |
https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/
index.php?lvl=notice_display& |
|  |