Accueil
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail de l'auteur
Auteur A.M. Aly Maricar |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche
Vikramadittan. Contes de l'Inde
Titre : Vikramadittan. Contes de l'Inde : d'après la version tamoule, traduite et adaptée par A.M. Aly Maricar et Paul Gros Type de document : texte imprimé Auteurs : A.M. Aly Maricar, Traducteur ; Paul Gros, Traducteur Editeur : Paris : La Pensée universelle Année de publication : 1975 Importance : 146 p. Format : 18 cm Note générale : Perunkadai Langues : Français (fre) Langues originales : Tamoul (tam) Mots-clés : Inde contes indiens Index. décimale : LT-54 Asie du Sud, Inde Note de contenu : Comment fut découvert, au milieu de la brousse, le trône Kanagasimmasanam ; Le ministre Nidivakyar raconte l'histoire de Bahusurudan ; La mangouste apprivoisée ; Les statues du trône fabuleux se rient du roi Bojarajan ; L'histoire de Sandravarnan ; Le raja Bartruhari ; L'origine du trône mystérieux ; Six mois de règne et six mois de vacance ;
Les contes du Vampire ; Badmavadi ; Mandaravadi ; Les trois experts ; L'astrologue, l'ingénieur et le combattant ; Mandanasundari ; L'ara et la perruche ; Viravaran ; Satvasilan ; Manimane ; Madanasenai ; Les trois reines ; Le roi Yasakédou ; Une leçon de magie ; Ananga Manjari ; La création du lion ; Harisami ; Ratnavadi ; Sasiprabay ; Jivanamoudavaganan ; Ounmadini ; Pourquoi riait-il ? ; Vamasivan ; De qui est-il le fils ? ; Une question restée dans réponse ;
L'histoire du Vétalam ; Le Vétalam se met au service de Vikramadittan ; Elagarambai ou le réci de la troisième statue ; Le conte de Kantarouban et Kandaroubi ; La reine au parfum d'iris ; Le récit du chasseur ; Les deux amis.
Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Vikramadittan. Contes de l'Inde : d'après la version tamoule, traduite et adaptée par A.M. Aly Maricar et Paul Gros [texte imprimé] / A.M. Aly Maricar, Traducteur ; Paul Gros, Traducteur . - Paris : La Pensée universelle, 1975 . - 146 p. ; 18 cm.
Perunkadai
Langues : Français (fre) Langues originales : Tamoul (tam)
Mots-clés : Inde contes indiens Index. décimale : LT-54 Asie du Sud, Inde Note de contenu : Comment fut découvert, au milieu de la brousse, le trône Kanagasimmasanam ; Le ministre Nidivakyar raconte l'histoire de Bahusurudan ; La mangouste apprivoisée ; Les statues du trône fabuleux se rient du roi Bojarajan ; L'histoire de Sandravarnan ; Le raja Bartruhari ; L'origine du trône mystérieux ; Six mois de règne et six mois de vacance ;
Les contes du Vampire ; Badmavadi ; Mandaravadi ; Les trois experts ; L'astrologue, l'ingénieur et le combattant ; Mandanasundari ; L'ara et la perruche ; Viravaran ; Satvasilan ; Manimane ; Madanasenai ; Les trois reines ; Le roi Yasakédou ; Une leçon de magie ; Ananga Manjari ; La création du lion ; Harisami ; Ratnavadi ; Sasiprabay ; Jivanamoudavaganan ; Ounmadini ; Pourquoi riait-il ? ; Vamasivan ; De qui est-il le fils ? ; Une question restée dans réponse ;
L'histoire du Vétalam ; Le Vétalam se met au service de Vikramadittan ; Elagarambai ou le réci de la troisième statue ; Le conte de Kantarouban et Kandaroubi ; La reine au parfum d'iris ; Le récit du chasseur ; Les deux amis.
Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1505 LT-54 VIK Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible