Titre : |
Chevauchée avec le soleil : Contes et légendes tirés du folklore des Nations unies par Harold Courlander |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Harold Courlander, Auteur ; Renée Vally-Samat, Adaptateur ; Paul Durand, Illustrateur ; Romain Simon (1916-2007), Illustrateur |
Editeur : |
Paris : Éditions G. P. (Nantes, Impr. moderne) |
Année de publication : |
1957 |
Collection : |
Super num. 16 |
Importance : |
272 p. |
Présentation : |
fig. en noir et en coul., pl. en coul. |
Format : |
21 cm |
Note générale : |
Les sources des récits sont indiquées enfin d'ouvrage. |
Index. décimale : |
LT-ANT Anthologies du monde entier |
Note de contenu : |
60 contes : Maui qui apporta le feu (Nouvelle-Zélande, conte maori) ; La légende de l'iguane (Australie) ; Le singe et la tortue se partagent un bananier (Philippines) ; Kantchil la souris qui éternua (Indonésie) ; Pourquoi le perroquet parle (Thaïlande) ; Le prêtre et le poirier (Chine) ; Le voyageur et les quatre jeunes hommes (Birmanie) ; Le vaillant potier (Inde) ; Les quatre énigmes (Pakistan) ; Le trésor sur la cendre (Afghanistan) ; L'aiguille frémissante (Iran) ; Le calife devenu cigogne (Irak) ; Une histoire invraisemblable (Syrie) ; Le Hodja fait un sermon (Turquie) ; Les plaisanteries d'Abunuwas (Arabie Séoudite) ; La queue du dragon de saint Georges (Liban) ; Le cheval sans maître (Yémen) ; Ne jetez pas des pierres (Israel) ; Le jugement de Karakoush (Egypte) ; Le feu sur la montagne (Ethiopie) ; L'oiseau fantôme (Afrique du Sud, conte zoulou) ; Et voici pourquoi Pakayna, l'araignée, a la taille aussi fine (Libéria) ; Le fils du chasseur (Grèce) ; Le roi Svatopluk et les trois baguettes (Tchécoslovaquie)Le meilleur souhait (Yougoslavie) ; Le vieux grand-père qui allait à l'école (Ukraine) ; Le roi et le paysan (Pologne) ; Le soldat et le havresac (Biélorussie) ; Le serpent et les rêves (Union soviétique) ; L'épouse contrariante (Norvège) ; Le sel et le pain (Suède) ; Le talisman (Danemark, H.C. Andersen) ; Le violoniste de Echternach (Luxembourg) ; Le pont de Saint-Cloud (France) ; La dame de Stavoren (Pays-Bas) ; La pierre à soupe (Belgique) ; Le roi John et l'abbé de Canterbury (Royaume-Uni) ; Bukolla (Islande) ; Le cerf et le jaguar se partagent une maison (Brésil) ; Kakui, l'oiseau de nuit (Argentine) ; La venue d'Asin (Bolivie, légende indienne) ; Légende de l'oiseau Chingolo (Paraguay) ; La fleur de Camlet (Uruguay) ; Les cinq œufs (Equateur) ; Les sandales magiques de Hualachi (Pérou) ; Comment la Vie et la Lumièresont apparues dans le monde (Colombie, mythe Chibcha) ; La flûte qui chantait (Vénézuela) ; L'autel d'or de l'église Saint-Joseph (Panama) ; Le dernier méfait de l'oncle Coyote (Nicaragua) ; Le paysan et le cavalier (Costa Rica) ; L'arbre qui guérit (Salvador) ; La chute des géants de la terre (Honduras, mythe Maya) ; Le lézard d'émeraude (Guatemala) ; Le senor Coyote et les chiens (Mexique) ; Le meilleur et le pire ou La langue de bœuf d'Orula (Cuba) ; Oncle Bouki loue un cheval (Haïti) ; La tour du roi (République Dominicaine) ; Les exploits de Paul Bunyan (Etats-Unis d'Amérique) ; Le chien de Jean Labadie (Canada) ; Le Toromiro de Rapa-nui (Chili, tradition de l'Ile de Pâques). |
Nature du document : |
Fiction |
Genre : |
Conte/Légende |
Type de document : |
Recueil |
Permalink : |
https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/
index.php?lvl=notice_display& |
Chevauchée avec le soleil : Contes et légendes tirés du folklore des Nations unies par Harold Courlander [texte imprimé] / Harold Courlander, Auteur ; Renée Vally-Samat, Adaptateur ; Paul Durand, Illustrateur ; Romain Simon (1916-2007), Illustrateur . - Paris : Éditions G. P. (Nantes, Impr. moderne), 1957 . - 272 p. : fig. en noir et en coul., pl. en coul. ; 21 cm. - ( Super; 16) . Les sources des récits sont indiquées enfin d'ouvrage.
Index. décimale : |
LT-ANT Anthologies du monde entier |
Note de contenu : |
60 contes : Maui qui apporta le feu (Nouvelle-Zélande, conte maori) ; La légende de l'iguane (Australie) ; Le singe et la tortue se partagent un bananier (Philippines) ; Kantchil la souris qui éternua (Indonésie) ; Pourquoi le perroquet parle (Thaïlande) ; Le prêtre et le poirier (Chine) ; Le voyageur et les quatre jeunes hommes (Birmanie) ; Le vaillant potier (Inde) ; Les quatre énigmes (Pakistan) ; Le trésor sur la cendre (Afghanistan) ; L'aiguille frémissante (Iran) ; Le calife devenu cigogne (Irak) ; Une histoire invraisemblable (Syrie) ; Le Hodja fait un sermon (Turquie) ; Les plaisanteries d'Abunuwas (Arabie Séoudite) ; La queue du dragon de saint Georges (Liban) ; Le cheval sans maître (Yémen) ; Ne jetez pas des pierres (Israel) ; Le jugement de Karakoush (Egypte) ; Le feu sur la montagne (Ethiopie) ; L'oiseau fantôme (Afrique du Sud, conte zoulou) ; Et voici pourquoi Pakayna, l'araignée, a la taille aussi fine (Libéria) ; Le fils du chasseur (Grèce) ; Le roi Svatopluk et les trois baguettes (Tchécoslovaquie)Le meilleur souhait (Yougoslavie) ; Le vieux grand-père qui allait à l'école (Ukraine) ; Le roi et le paysan (Pologne) ; Le soldat et le havresac (Biélorussie) ; Le serpent et les rêves (Union soviétique) ; L'épouse contrariante (Norvège) ; Le sel et le pain (Suède) ; Le talisman (Danemark, H.C. Andersen) ; Le violoniste de Echternach (Luxembourg) ; Le pont de Saint-Cloud (France) ; La dame de Stavoren (Pays-Bas) ; La pierre à soupe (Belgique) ; Le roi John et l'abbé de Canterbury (Royaume-Uni) ; Bukolla (Islande) ; Le cerf et le jaguar se partagent une maison (Brésil) ; Kakui, l'oiseau de nuit (Argentine) ; La venue d'Asin (Bolivie, légende indienne) ; Légende de l'oiseau Chingolo (Paraguay) ; La fleur de Camlet (Uruguay) ; Les cinq œufs (Equateur) ; Les sandales magiques de Hualachi (Pérou) ; Comment la Vie et la Lumièresont apparues dans le monde (Colombie, mythe Chibcha) ; La flûte qui chantait (Vénézuela) ; L'autel d'or de l'église Saint-Joseph (Panama) ; Le dernier méfait de l'oncle Coyote (Nicaragua) ; Le paysan et le cavalier (Costa Rica) ; L'arbre qui guérit (Salvador) ; La chute des géants de la terre (Honduras, mythe Maya) ; Le lézard d'émeraude (Guatemala) ; Le senor Coyote et les chiens (Mexique) ; Le meilleur et le pire ou La langue de bœuf d'Orula (Cuba) ; Oncle Bouki loue un cheval (Haïti) ; La tour du roi (République Dominicaine) ; Les exploits de Paul Bunyan (Etats-Unis d'Amérique) ; Le chien de Jean Labadie (Canada) ; Le Toromiro de Rapa-nui (Chili, tradition de l'Ile de Pâques). |
Nature du document : |
Fiction |
Genre : |
Conte/Légende |
Type de document : |
Recueil |
Permalink : |
https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/
index.php?lvl=notice_display& |
|