Accueil
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail de l'auteur
Auteur Julie Portier |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche
Le dodo / Yannick Jaulin
Titre : Le dodo Type de document : texte imprimé Auteurs : Yannick Jaulin (1958-....), Auteur ; Julie Portier, Collaborateur Editeur : Paris : Paradox Année de publication : impr. 2011 Collection : Conteur en scène num. 15 Importance : 1 vol. (107 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915259-23-0 Prix : 10 EUR Index. décimale : LT-44 France Résumé : 3Le dernier Dodo est mort en 1681. Et moi je suis toujours vivant;
Raphus Cucullatus vivait autrefois sur l'île Maurice...
Et moi je suis né en Vendée, dans un monde de paysans parlant patois. Mon
voisin s'appela it Ma urice...
Du fait de l'absence de prédateurs, il avait perdu son aptitude au vol. Incroyablement maladroit dans ses mouvements - on lui a d'ailleurs donné ce nom de dodo en raison de sa stupidité et de sa maladresse -, le Dodo était une proie facile. Il fut chassé sans pitié par les premiers colons, même si sa chair était coriace et sans saveur.
Je suis gentil et plein d'empathie. Je fais des spectacles naïfs avec des histoires. Avec mes poètes des bords de chemin, mon fond de campagne, je me sens parfois comme un Dodo qui blerke devant un Hollandais...
Le Dodo met en scène deux personnages, deux tentations opposées : Japiaud, le conteur patoisant, qui continue de raconter les mêmes histoires feignant de ne pas voir que son île a disparu ; Joslin qui lui aussi est né ici, mais refusant de couler avec son île, il l'a laissée derrière lui comme un fardeau pour aller de l'avant. Deux manières de raconter des histoires, ou plutôt la même histoire : celle du Dodo. Sa disparition va mettre les deux conteurs face aux dérives de leurs paroles (s'échouant tantôt dans la plainte, ou le discours militant), pour enfin se demander : comment et pourquoi raconter des histoires ?3
Note de contenu : L'oiseau : Charlotte Farcetp. p. 9
Le Dodo : Texte
I. Japiaud. Le patoisantp. p. 13
1. Entrée
2. L'âge d'or
3. La nourriture
4. Les Amours
5. Les envahisseurs
II. Joslinp. p. 31
1. Putsch
2. Maurice, le diable et la fille du diable
3. lewis Caroll
4. L'histoire du dernier dodo (version longue)
5. Apparition du Dodo
6. Téléphones
7. Interview 1
8. Téléphones (suite)
9. Slam
10. Interview 2
11. Les Nations unies
III. Le Combatp. p. 49
1. Intimités : Joslin
2. Intimités : Japiaud
3. Mohammed Ali contre Georges Foreman
4. Face à face
5. Défaite
6. Victoire
L'entretien avec Julie Portierp. p. 59
Notes de chantiers s Piéter, Blerker et Broumer,
sur les chemins du Dodop. p. 87
Jaulin : portrait d'un artiste atypique...p. p. 97
L'équipep. p. 102
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte littéraire Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Le dodo [texte imprimé] / Yannick Jaulin (1958-....), Auteur ; Julie Portier, Collaborateur . - Paris : Paradox, impr. 2011 . - 1 vol. (107 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Conteur en scène; 15) .
ISBN : 978-2-915259-23-0 : 10 EUR
Index. décimale : LT-44 France Résumé : 3Le dernier Dodo est mort en 1681. Et moi je suis toujours vivant;
Raphus Cucullatus vivait autrefois sur l'île Maurice...
Et moi je suis né en Vendée, dans un monde de paysans parlant patois. Mon
voisin s'appela it Ma urice...
Du fait de l'absence de prédateurs, il avait perdu son aptitude au vol. Incroyablement maladroit dans ses mouvements - on lui a d'ailleurs donné ce nom de dodo en raison de sa stupidité et de sa maladresse -, le Dodo était une proie facile. Il fut chassé sans pitié par les premiers colons, même si sa chair était coriace et sans saveur.
Je suis gentil et plein d'empathie. Je fais des spectacles naïfs avec des histoires. Avec mes poètes des bords de chemin, mon fond de campagne, je me sens parfois comme un Dodo qui blerke devant un Hollandais...
Le Dodo met en scène deux personnages, deux tentations opposées : Japiaud, le conteur patoisant, qui continue de raconter les mêmes histoires feignant de ne pas voir que son île a disparu ; Joslin qui lui aussi est né ici, mais refusant de couler avec son île, il l'a laissée derrière lui comme un fardeau pour aller de l'avant. Deux manières de raconter des histoires, ou plutôt la même histoire : celle du Dodo. Sa disparition va mettre les deux conteurs face aux dérives de leurs paroles (s'échouant tantôt dans la plainte, ou le discours militant), pour enfin se demander : comment et pourquoi raconter des histoires ?3
Note de contenu : L'oiseau : Charlotte Farcetp. p. 9
Le Dodo : Texte
I. Japiaud. Le patoisantp. p. 13
1. Entrée
2. L'âge d'or
3. La nourriture
4. Les Amours
5. Les envahisseurs
II. Joslinp. p. 31
1. Putsch
2. Maurice, le diable et la fille du diable
3. lewis Caroll
4. L'histoire du dernier dodo (version longue)
5. Apparition du Dodo
6. Téléphones
7. Interview 1
8. Téléphones (suite)
9. Slam
10. Interview 2
11. Les Nations unies
III. Le Combatp. p. 49
1. Intimités : Joslin
2. Intimités : Japiaud
3. Mohammed Ali contre Georges Foreman
4. Face à face
5. Défaite
6. Victoire
L'entretien avec Julie Portierp. p. 59
Notes de chantiers s Piéter, Blerker et Broumer,
sur les chemins du Dodop. p. 87
Jaulin : portrait d'un artiste atypique...p. p. 97
L'équipep. p. 102
Nature du document : Fiction Genre : Conte/Conte littéraire Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV4156 LT-44 JAU Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible