Accueil
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail de l'auteur
Auteur Frouzandéh Brélian-Djahanshahi |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Affiner la recherche
Le livre des rois / Abu al-Qasem ÖHasan ibn Åli Ferdowsi
Titre : Le livre des rois : histoire légendaire des rois de Perse Type de document : texte imprimé Auteurs : Abu al-Qasem ÖHasan ibn Åli Ferdowsi (0940-1020), Auteur ; Frouzandéh Brélian-Djahanshahi, Traducteur Editeur : Paris : Imago Année de publication : DL 2010 Oeuvres / Expressions : ÏSah-nama : 2010; français Importance : 1 vol. (438 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84952-111-3 Prix : 25 EUR Index. décimale : LT-55 Iran, Perse Résumé : « Le Livre des Rois (Châh-Namé) est le plus précieux monument de l'épopée nationale iranienne. Le poète persan Ferdowsi y chante l'histoire de l'humanité — ou de l'Iran, la distinction n'est pas toujours évidente. Dédiée au sultan Mahmoud, cette œuvre magistrale comprend les règnes de cinquante rois, depuis le premier homme-roi, le légendaire Kiumarss, jusqu'au dernier souverain historique sous le règne duquel la Perse passa sous domination arabe au vif siècle de notre ère.
Depuis près de mille ans, on n'a cessé de copier, de lire, de déclamer cette geste prestigieuse, et des manuscrits, calligraphiés pour les princes, ont été ornés des enluminures les plus somptueuses. Aujourd'hui encore, dans les cafés populaires, les conteurs récitent ces hauts faits mémorables avec une verve sans égale.
Iranienne, imprégnée par ce poème épique depuis son enfance, Frouzandeh Brélian-Djahanshahi restitue pour le public français l'âme de la partie légendaire du Livre des Rois. »
Source : éditeur
Note de contenu : Avant-propos de Manutchehr Adamyat p. 7
Préface de Frouzandeh Brélian-Djahanshahi p. 9
Le Livre des Rois (Châh-Nâmé)
Les premiers rois p. 29
Le roi Djam-Chid p. 31
Le roi Freidoun p. 36
Le roi Minu-Chèhr p. 47
Zâl p. 50
Rostam p. 79
Sohrâb p. 118
Histoire de Syâvach p. 144
La vengeance personnelle de Rostam p. 196
Le règne de Kéy Khosrow p. 208
Les batailles des Rokh p. 230
Histoire de Manijéh et de Bijan p. 255
Les combats entre les Rokhs : les douze grands champions de bravoure p. 275
Le règne de Lohr-Asp p. 325
Le règne de Gocht-Asp p. 335
Haft Khan ou les sept étapes du voyage d'Esfand-Yâr p. 355
Le combat entre Rostam et Esfand-Yâr p. 369
Histoire de Rostam et de Chaghâd p. 410
La vengeance de Bahman p. 417
Glossaire p. 423
Nature du document : Fiction Genre : Epopée, poème épique Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Le livre des rois : histoire légendaire des rois de Perse [texte imprimé] / Abu al-Qasem ÖHasan ibn Åli Ferdowsi (0940-1020), Auteur ; Frouzandéh Brélian-Djahanshahi, Traducteur . - Paris : Imago, DL 2010 . - 1 vol. (438 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-84952-111-3 : 25 EUR
Oeuvre : ÏSah-nama : 2010; français
Index. décimale : LT-55 Iran, Perse Résumé : « Le Livre des Rois (Châh-Namé) est le plus précieux monument de l'épopée nationale iranienne. Le poète persan Ferdowsi y chante l'histoire de l'humanité — ou de l'Iran, la distinction n'est pas toujours évidente. Dédiée au sultan Mahmoud, cette œuvre magistrale comprend les règnes de cinquante rois, depuis le premier homme-roi, le légendaire Kiumarss, jusqu'au dernier souverain historique sous le règne duquel la Perse passa sous domination arabe au vif siècle de notre ère.
Depuis près de mille ans, on n'a cessé de copier, de lire, de déclamer cette geste prestigieuse, et des manuscrits, calligraphiés pour les princes, ont été ornés des enluminures les plus somptueuses. Aujourd'hui encore, dans les cafés populaires, les conteurs récitent ces hauts faits mémorables avec une verve sans égale.
Iranienne, imprégnée par ce poème épique depuis son enfance, Frouzandeh Brélian-Djahanshahi restitue pour le public français l'âme de la partie légendaire du Livre des Rois. »
Source : éditeur
Note de contenu : Avant-propos de Manutchehr Adamyat p. 7
Préface de Frouzandeh Brélian-Djahanshahi p. 9
Le Livre des Rois (Châh-Nâmé)
Les premiers rois p. 29
Le roi Djam-Chid p. 31
Le roi Freidoun p. 36
Le roi Minu-Chèhr p. 47
Zâl p. 50
Rostam p. 79
Sohrâb p. 118
Histoire de Syâvach p. 144
La vengeance personnelle de Rostam p. 196
Le règne de Kéy Khosrow p. 208
Les batailles des Rokh p. 230
Histoire de Manijéh et de Bijan p. 255
Les combats entre les Rokhs : les douze grands champions de bravoure p. 275
Le règne de Lohr-Asp p. 325
Le règne de Gocht-Asp p. 335
Haft Khan ou les sept étapes du voyage d'Esfand-Yâr p. 355
Le combat entre Rostam et Esfand-Yâr p. 369
Histoire de Rostam et de Chaghâd p. 410
La vengeance de Bahman p. 417
Glossaire p. 423
Nature du document : Fiction Genre : Epopée, poème épique Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1977 LT-55 FER Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible Wis et Râmmin / Gorgani, Fakhré Aldin Assad
Titre : Wis et Râmmin : roman d'amour persan Type de document : texte imprimé Auteurs : Gorgani, Fakhré Aldin Assad, Auteur ; Frouzandéh Brélian-Djahanshahi, Traducteur ; Odile Benoit, Traducteur Editeur : Paris : Imago Année de publication : 2011 Collection : Imago (editions Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84952-101-4 Prix : 20,00 eur Catégories : Thésaurus CLiO
Genres littéraires:Roman d'amour, roman courtoisIndex. décimale : LT-55 Iran, Perse Résumé : "Fleuron de la culture persane du XIe siècle, Wis et Râmmin est l'un des plus anciens romans d'amour de la littérature. Remontant au temps préislamiques, comme en témoignent les références aux croyances et aux rituels de la religion zoroastrienne, ce récit dépeint les vicissitudes de l'amour passion, les plaisirs intenses de l'amour physique comme les affres de l'absence ou de la jalousie. Malgré les siècles qui nous séparent, son analyse des personnages est dune étonnante modernité et sa narration des scènes d'amour n'est ni banale ni vulgaire.
Avant même qu'elle ne soit conçue, la princesse Wis fut fiancée à un prestigieux roi de la dynastie parthe. Dune beauté sans égal, elle fut d'abord mariée à son frère, puis aussitôt revendiquée par le roi des rois à qui elle avait été promise. Mais Râmmin, le noble et beau jeune frère du roi, et Wis tombent éperdument amoureux l'un de l'autre. Cet amour réciproque et longuement contrarié finit par vaincre le destin et Wis et Râmmin régnèrent heureux durant de très longues années.Divers spécialistes européens ont souligné la probable influence de ce récit sur Tristan et Iseult, dont l'histoire le plus souvent considérée d'origine celtique, sera rédigée un siècle plus tard. Le passage dans notre littérature a pu se faire par la diffusion des oeuvres persanes et arabes vers les cours musulmanes d'Espagne et, de là, par l'intermédiaire des troubadours.A l'inverse de la présentation exhaustive d'Henri Massé (1959), confidentielle et depuis longtemps indisponible, cette nouvelle traduction allège certains passages pour mieux donner au lecteur francophone un plaisir de lecture, sans trahir l'esprit du texte, permettant ainsi d'apprécier la culture très raffinée de la Perse antique.
Fakhré-Aldin-Assad Gorgâni est l'un des plus grands poètes persans. Au début du XIe siècle, il recherche les anciens chants écrits en langue palhavie, et il les traduit en parsi. L'histoire rapporte que ce savant fut si profondément touché par l'histoire de Wis et de Râmmin qu'il sombra lui-même dans la mélancolie." Source : éditeurNature du document : Fiction Genre : Roman Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Wis et Râmmin : roman d'amour persan [texte imprimé] / Gorgani, Fakhré Aldin Assad, Auteur ; Frouzandéh Brélian-Djahanshahi, Traducteur ; Odile Benoit, Traducteur . - Paris : Imago, 2011 . - ; 23 cm. - (Imago (editions) .
ISBN : 978-2-84952-101-4 : 20,00 eur
Catégories : Thésaurus CLiO
Genres littéraires:Roman d'amour, roman courtoisIndex. décimale : LT-55 Iran, Perse Résumé : "Fleuron de la culture persane du XIe siècle, Wis et Râmmin est l'un des plus anciens romans d'amour de la littérature. Remontant au temps préislamiques, comme en témoignent les références aux croyances et aux rituels de la religion zoroastrienne, ce récit dépeint les vicissitudes de l'amour passion, les plaisirs intenses de l'amour physique comme les affres de l'absence ou de la jalousie. Malgré les siècles qui nous séparent, son analyse des personnages est dune étonnante modernité et sa narration des scènes d'amour n'est ni banale ni vulgaire.
Avant même qu'elle ne soit conçue, la princesse Wis fut fiancée à un prestigieux roi de la dynastie parthe. Dune beauté sans égal, elle fut d'abord mariée à son frère, puis aussitôt revendiquée par le roi des rois à qui elle avait été promise. Mais Râmmin, le noble et beau jeune frère du roi, et Wis tombent éperdument amoureux l'un de l'autre. Cet amour réciproque et longuement contrarié finit par vaincre le destin et Wis et Râmmin régnèrent heureux durant de très longues années.Divers spécialistes européens ont souligné la probable influence de ce récit sur Tristan et Iseult, dont l'histoire le plus souvent considérée d'origine celtique, sera rédigée un siècle plus tard. Le passage dans notre littérature a pu se faire par la diffusion des oeuvres persanes et arabes vers les cours musulmanes d'Espagne et, de là, par l'intermédiaire des troubadours.A l'inverse de la présentation exhaustive d'Henri Massé (1959), confidentielle et depuis longtemps indisponible, cette nouvelle traduction allège certains passages pour mieux donner au lecteur francophone un plaisir de lecture, sans trahir l'esprit du texte, permettant ainsi d'apprécier la culture très raffinée de la Perse antique.
Fakhré-Aldin-Assad Gorgâni est l'un des plus grands poètes persans. Au début du XIe siècle, il recherche les anciens chants écrits en langue palhavie, et il les traduit en parsi. L'histoire rapporte que ce savant fut si profondément touché par l'histoire de Wis et de Râmmin qu'il sombra lui-même dans la mélancolie." Source : éditeurNature du document : Fiction Genre : Roman Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1978 LT-55 GOR Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible