Accueil
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail de l'oeuvre / expression
Livre de Sindibad
Type d'oeuvre :
Littéraire
Nature de l'oeuvre :
Oeuvre
Sujet de l'oeuvre :
Recueil de contes orientaux connu à travers les versions syriaque ("Sindban", Xe s.), byzantine ("Syntipas", fin du XIe s.), persanes (texte en prose de as-Samarqandi, fin du XIIe s. ; la 8e "nuit" du "Tuti-nameh" de Nabšabī ; le poème "Sindibad-nameh", 1375), hébraïque (Mišlé Sendebar), castillane ("Libro de los engaños", 1253) et arabe (conte des "Sept vizirs" dans les "Mille et une nuits").
Les versions de la branche occidentale correspondent aux "Sept sages de Rome" et à ses adaptations en diverses langues.
|
Documents disponibles avec cette oeuvre / expression (1)
Affiner la recherche
Titre : Le Livre des sept vizirs : / Zahiri de Samarkand ; traduit du persan par Dejan Bogdanovic Type de document : texte imprimé Auteurs : Muḥammad ibn ´Ali al- Ẓahīrī al-Samarqandī, Auteur ; Dejan Bogdanović (1933-....), Traducteur Editeur : Paris : Sindbad Année de publication : 1976 Collection : Collection Unesco d'oeuvres représentatives. Série persane, ISSN 1011-1824 Oeuvres / Expressions : Livre de Sindibad : 1976; Adaptation; français Importance : 290 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7274-0123-0 Note générale : Traduction de : Sendbâdnameh Langues : Français (fre) Langues originales : Persan ancien (peo) Index. décimale : LT-55 Iran, Perse Résumé : L'Orient des contes ! Livre d'aventures autant que de sagesse où se côtoient marchands, artisans et paysans, filous, entremetteuses et ascètes, odalisques et princes. Un enchantement. Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Le Livre des sept vizirs : / Zahiri de Samarkand ; traduit du persan par Dejan Bogdanovic [texte imprimé] / Muḥammad ibn ´Ali al- Ẓahīrī al-Samarqandī, Auteur ; Dejan Bogdanović (1933-....), Traducteur . - Paris : Sindbad, 1976 . - 290 p. : couv. ill. ; 23 cm. - (Collection Unesco d'oeuvres représentatives. Série persane, ISSN 1011-1824) .
ISBN : 978-2-7274-0123-0
Oeuvre : Livre de Sindibad : 1976; Adaptation; français
Traduction de : Sendbâdnameh
Langues : Français (fre) Langues originales : Persan ancien (peo)
Index. décimale : LT-55 Iran, Perse Résumé : L'Orient des contes ! Livre d'aventures autant que de sagesse où se côtoient marchands, artisans et paysans, filous, entremetteuses et ascètes, odalisques et princes. Un enchantement. Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1613 LT-55 SAM Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques En rayon ou en prêt Disponible

