Accueil
Centre de documentation « Le Litt’Oral » de l’association Calliope
Le fonds du Litt’Oral se compose :
- du fonds documentaire du CLiO (Conservatoire contemporain de Littérature Orale)
- des dons des bibliothèques départementales d’Indre-et-Loire et du Loir-et-Cher
- d’une partie du fonds de la conteuse Michèle Bortoluzzi, confiée par l’association Imaginale
- du fonds de l’association Calliope (achats et dons)
Détail de l'auteur
Auteur Georges Kempf |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche
Conteurs italiens de la Renaissance
Titre : Conteurs italiens de la Renaissance Type de document : texte imprimé Auteurs : Giancarlo Mazzacurati (1936-1995), Préfacier, etc. ; Georges Kempf, Traducteur ; Anne Motte-Gillet, Éditeur scientifique Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1993 Collection : Bibliothèque de la Pléiade, ISSN 0768-0562 num. 398 Importance : XCV-1926 p. Présentation : ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-011260-9 Prix : 510 F Note générale : Bibliogr. p. 1903-1913 Index. décimale : LT-45 Italie Résumé : Si la Divine Comédie fut plus admiree qu'imitée, il n'en alla pas de même pour l'«humaine comédie» que fut le Decaméron. Durant plus de deux siècles le recueil de Boccace devint un archétype, donnant à la nouvelle un rôle privilégié dans la fondation de la jeune littérature italienne en prose. Quelques-uns de ces «conteurs» sont restés célèbres : Alberti, Laurent de Médicis, Vinci, l'Arétin, Castiglione, Machiavel. Mais d'autres ne sont pas sortis de l'anonymat ou sont tombés dans l'oubli. Tous cependant furent lus, traduits et souvent plagiés, constituant ainsi pour les littératures européennes une source inépuisable de trames qui furent reprises par les plus grands auteurs. On n'en citera qu'un seul : Shakespeare. Ces récits brefs se veulent des précipités d'expérience : épisodes surprenants et passions indicibles s'y inscrivent paradoxalement dans la quotidienneté. Au détour d'un bon mot, le lecteur cueille l'expression d'un type humain dans une réduction de l'histoire qui contracte le sens, comme la maxime qui opère contre la logique linéaire d'un traité démonstratif. En fait, ces textes – qui prennent corps dans un incessant va-et-vient entre la transcription d'une libre parole et la rigoureuse élaboration de la construction littéraire – témoignent de la tension entre l'oralité et l'écriture aux premiers temps de l'imprimerie. Car ce n'est pas la mesure et les proportions harmonieuses recherchées par la nouvelle perspective du Quattrocento qui émergent de ces contes et de ces nouvelles, mais bien la variété et le mouvement. Pour plaire et divertir, il faut surprendre, quand bien même l'arrière-pays témoigne d'un monde bouleversé par le déclin de la civilisation communale et par les guerres d'Italie. Note de contenu : Contient notamment des œuvres de Leon Battista Alberti, L'Arétin, Sabadino Degli Arienti, Cristoforo Armeno, Matteo Bandello, Saint Bernadin de Sienne, Baldesar Castiglione, Giraldi Cinzio, Antonio Cornazzano, Tommasso Costo, Luigi Da Porto, Gherardi Da Prato, Ascanio Dei Mori, Anton Francesco Doni, Sebastiano Erizzo, Agnolo Firenzuola, Giovanni Forteguerri, Pietro Fortini, Anton Francesco Grazzini, Masuccio Guardati, Ortensio Lando, Laurent de Médicis, Léonard de Vinci, Machiavel, Antonio Manetti, Francesco Maria Molza, Girolamo Morlini, Giustiniano Nelli, Girolamo Parabosco, Gentile Sermini, Giovanfrancesco Straparola et Piero Veneziano Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Conteurs italiens de la Renaissance [texte imprimé] / Giancarlo Mazzacurati (1936-1995), Préfacier, etc. ; Georges Kempf, Traducteur ; Anne Motte-Gillet, Éditeur scientifique . - Paris : Gallimard, 1993 . - XCV-1926 p. : ill. ; 18 cm. - (Bibliothèque de la Pléiade, ISSN 0768-0562; 398) .
ISBN : 978-2-07-011260-9 : 510 F
Bibliogr. p. 1903-1913
Index. décimale : LT-45 Italie Résumé : Si la Divine Comédie fut plus admiree qu'imitée, il n'en alla pas de même pour l'«humaine comédie» que fut le Decaméron. Durant plus de deux siècles le recueil de Boccace devint un archétype, donnant à la nouvelle un rôle privilégié dans la fondation de la jeune littérature italienne en prose. Quelques-uns de ces «conteurs» sont restés célèbres : Alberti, Laurent de Médicis, Vinci, l'Arétin, Castiglione, Machiavel. Mais d'autres ne sont pas sortis de l'anonymat ou sont tombés dans l'oubli. Tous cependant furent lus, traduits et souvent plagiés, constituant ainsi pour les littératures européennes une source inépuisable de trames qui furent reprises par les plus grands auteurs. On n'en citera qu'un seul : Shakespeare. Ces récits brefs se veulent des précipités d'expérience : épisodes surprenants et passions indicibles s'y inscrivent paradoxalement dans la quotidienneté. Au détour d'un bon mot, le lecteur cueille l'expression d'un type humain dans une réduction de l'histoire qui contracte le sens, comme la maxime qui opère contre la logique linéaire d'un traité démonstratif. En fait, ces textes – qui prennent corps dans un incessant va-et-vient entre la transcription d'une libre parole et la rigoureuse élaboration de la construction littéraire – témoignent de la tension entre l'oralité et l'écriture aux premiers temps de l'imprimerie. Car ce n'est pas la mesure et les proportions harmonieuses recherchées par la nouvelle perspective du Quattrocento qui émergent de ces contes et de ces nouvelles, mais bien la variété et le mouvement. Pour plaire et divertir, il faut surprendre, quand bien même l'arrière-pays témoigne d'un monde bouleversé par le déclin de la civilisation communale et par les guerres d'Italie. Note de contenu : Contient notamment des œuvres de Leon Battista Alberti, L'Arétin, Sabadino Degli Arienti, Cristoforo Armeno, Matteo Bandello, Saint Bernadin de Sienne, Baldesar Castiglione, Giraldi Cinzio, Antonio Cornazzano, Tommasso Costo, Luigi Da Porto, Gherardi Da Prato, Ascanio Dei Mori, Anton Francesco Doni, Sebastiano Erizzo, Agnolo Firenzuola, Giovanni Forteguerri, Pietro Fortini, Anton Francesco Grazzini, Masuccio Guardati, Ortensio Lando, Laurent de Médicis, Léonard de Vinci, Machiavel, Antonio Manetti, Francesco Maria Molza, Girolamo Morlini, Giustiniano Nelli, Girolamo Parabosco, Gentile Sermini, Giovanfrancesco Straparola et Piero Veneziano Nature du document : Fiction Genre : Conte Type de document : Recueil Permalink : https://litt-oral.bibliossimo.net/pmb/opac_css/ index.php?lvl=notice_display& Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité LV1954 LT-45 CON Livre Contes, mythes, épopées Recueils par zones géographiques Consultation sur place (Vitrine) Exclu du prêt